Translation for "конфессий" to english
Конфессий
Translation examples
РЕЛИГИОЗНЫХ КОНФЕССИЙ
OF THE RELIGIOUS DENOMINATIONS
Евангельские конфессии - 4
Evangelic denominations - 4
В свою очередь ни для какой религиозной общины или конфессии не могут создаваться препятствия в деле организации религиозного просвещения среди лиц, принадлежащих к этой общине или конфессии, в рамках любого учебного процесса, обеспечиваемого этой общиной или конфессией.
Conversely, no religious community or denomination shall be prevented from providing religious instruction to persons of that community or denomination in the course of any education provided by that community or denomination.
Все конфессии равны перед законом.
All denominations are equal before the law.
7. Представители религиозных конфессий;
7. Representatives of religious denominations;
Евангельско-баптистские конфессии - 10
Evangelical-Baptist denominations - 10
87. Все религиозные конфессии равны.
87. All religious denominations are equally treated.
является или не является членом конкретной религиозной конфессии, или
Is or is not a member of particular religious denomination or
Большинство населения исповедует ислам и принадлежит к различным его конфессиям, некоторые исповедуют христианство, которое также представлено различными конфессиями.
Most inhabitants are of the Islamic faith, which has various denominations, and some are of the Christian faith, which also has various denominations.
Действие этих положений будет распространяться на все конфессии, не затрагивая те аспекты соответствующих религиозных верований, по которым с отдельными конфессиями будут продолжены переговоры.
These will be valid for all denominations, with only those aspects linked to features specific to their faith being left to negotiation with individual denominations.
Мы приветствуем все конфессии.
We welcome all denominations here.
- Они даже не принадлежат вашей конфессии.
They're not even the same denomination.
Анонимные алкоголики не связаны с сектами, конфессиями, политикой
NA is not allied with any sect, denomination...
Ну да, пониМаю, но Мы спокойно относиМся к другиМ конфессияМ.
Oh, I see, all right, but we don't make no big whoop-dee-do about denomination.
—ильна€ власть - вот что имело значение, и что отличало католичество от других конфессий.
Central control is now what matters, and what marks it out from other denominations.
Мы из разных конфессий, и мы полагаем, что в итоге, одна из нас окажется права.
We're from different denominations and religions, so we figured one of us is bound to be right.
А если коснётся религии, то просто скажи, что... почти все конфессии в Штатах выступают против смертной казни.
If he starts with the religious stuff, just say that nearly every denomination in the U.S. opposes the death penalty.
Больница была открыта для всех общин... будь вы христианин, еврей, мусульманин или ... другой конфессии, вы могли быть как пациентом, так и врачом.
The hospital was open to all communities, so you'd have Christians and Jews and Muslims obviously and maybe other denominations both as patients and also as practitioners.
– А к какой конфессии вы относитесь?
“To what denomination do you belong?”
На самом деле, конечно, конфессии тут ни при чем.
The truth, of course, is that the ailment crosses denominational lines.
и мы говорим это без малейшего пренебрежения к конфессии, к которой они принадлежат.
and this is said without any prejudice against the denomination to which they usually belong.
В Полхаусе все устроилось наилучшим образом — были часовни для представителей шести конфессий.
In the Paulhaus everything has been catered for—chapels for six denominations.
Я вспомнила Церковь Вечной Жизни, самую быстрорастущую конфессию в стране.
I remembered the Church of Eternal Life, the fastest-growing denomination in the country.
Различные конфессии тоже внесли свой вклад в виде нескольких сотен молодых и энергичных священников.
The various denominations had contributed several hundred vigorous young priests.
Священнослужители всех конфессий протестовали против легкомысленной раскованности, царившей в «городе азартных игр».
Bishops and clergy of every denomination thundered continually against the wickedness that prevailed in the ‘City of gambling’.
Я десятки свадеб видала, в основном христианские, в стандартных конфессиях, так что слова звучали странно знакомо.
I’d been to dozens of weddings over the years, almost all Christian, almost all standard denominations, so the words were strangely familiar.
Пакнем[137]: он организует в нашем городе объединенный Христианский Совет, куда войдут представители всех конфессий; то же самое сейчас происходит и в 50 других городах.
Pakenham, getting up a combined Christian Council of all denominations, for this city, as now in 50 others.
Нет, в нашем поселке не было вражды между различными конфессиями, но как-то уж повелось, что каждая из них сама занималась своими делами, обращаясь к помощи со стороны исключительно в случаях крайней необходимости.
Not that there was any ill-will among the denominations in our village, but it was understood that each looked after its own, unless a situation got too big, when outside help might be called in.
Это замечание касается любых конфессий.
That obligation applied to all confessions.
В Республике действует более 40 конфессий.
More than 40 confessions are active in the country.
Кроме того, зарегистрировано 26 конфессий и религиозных направлений.
There are also 26 confessions and religious groups.
59. Исследование выявило чувство глубокого презрения участников всех конфессий друг к другу, участники нередко прибегали к грубым и оскорбительным выражениям, когда их просили поделиться мнением о других конфессиях, используя затем красивые слова и образы, говоря о своих собственных конфессиях.
59. The study brought to light the profound contempt of participants of all confessions towards one another. Participants frequently used harsh and offensive terminology when asked to share their impressions of other confessions, while using highly inspirational terms for their own confessions.
Хотя участники всех конфессий возмущались по поводу существования того, что, по их мнению, является систематической стигматизацией и виктимитизацией на основе их религии, они, тем не менее, не пренебрегали возможностями подвергать стигматизации представителей других конфессий.
While participants of all confessions resented what they perceived to be a systemic stigmatization and victimization because of their religion, they nevertheless did not refrain from stigmatizing other confessions.
В настоящее время в рамках СР объединены 23 конфессии и организации.
Currently, 23 confessions and organizations are united under the CR.
96. Обсуждение просьб некоторых конфессий об учреждении национальных праздников в важные для этих конфессий религиозные праздники, а также необходимости упрощения процедуры регистрации религиозных ассоциаций, все еще продолжается.
96. The discussion of requests by certain confessions to grant national holidays on important religious holidays of these confessions, as well as the need to simplify registration of religious associations, are still under way.
67. В Латвии зарегистрировано 16 различных религиозных конфессий.
67. Sixteen different religious confessions have been registered in Latvia.
В тюрьме города Тузла строятся мечеть и часовня для двух других конфессий.
At the prison in Tuzla there is a masjid and the chapels for other two confessions are being built.
Нет конфессий, ночных кошмаров и актов мести.
No confessions, nightmares and acts of vengeance.
Ты знаешь, что все жертвы принадлежали конфессии?
You know that all the victims recently went to confession?
Я также член братства "Школа милосердия", которое приветствует людей всех конфессий, не требуя от них отречения.
I'm also a member of the 'Schola Caritatis'. A brotherhood men of all confessions without requiring them to abjure.
Он сказал: — Я понимаю, что священник, который слушает исповеди, независимо оттого, к какой конфессии он принадлежит, должен рассматривать этот ритуал как нечто неприкосновенное.
He said, “I realise that a priest who hears confession, no matter what faith he professes, must regard the confessional as inviolate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test