Translation for "конференц-центры" to english
Конференц-центры
  • conference centers
Translation examples
conference centers
которая состоится в Конференц-центре Организации экономического
To be held in the Conference Center
Она будет проходить в конференц-центре ОЭСР, находящемся в недавно отремонтированной штаб-квартире ОЭСР.
It will be held in the OECD conference center in the recently renovated headquarters of the OECD.
:: участие в третьем совещании Целевой группы по водным ресурсам и санитарии, проведенном 20 - 22 октября в конференц-центре Харрисон, Гленков, Нью-Йорк, США;
Participated in the 3'd meeting of Project Task Force on Water and Sanitation, 20-22 October, at Harrison Conference Center, Glenkove, New York, USA.
49. Рабочая группа выразила свою признательность правительству Австрии и ОБСЕ за возможность проведения настоящей сессии Рабочей группы в конференц-центре Хофбург в Вене и обеспечение отличных условий.
49. The Working Party expressed its appreciation to the Government of Austria and OSCE for hosting this session of the Working Party at the Hofburg Conference Center in Vienna under excellent conditions.
Фонд организовал четыре международные конференции: 1) "Экономика, окружающая среда и общество" - 27 - 28 августа 2002 года в гостинице и конференц-центре "Бёрчвуд Экзекьютив" в Йоханнесбурге (Южная Африка); 2) Женевская конференция 2003 года в конференц-центре Международной авиатранспортной ассоциации (ИАТА), Женева (Швейцария), 8 - 9 декабря 2003 года и выставка "Палэкспо", Женева (Швейцария), 10 декабря 2003 года; 3) Конференция Университета Маврикия 2005 года, Маврикий, 10 - 11 января 2005 года и конференция в выставочном центре "Фрипорт", Порт-Луи (Маврикий), 10 января 2005 года; 4) Тунисская конференция 2005 года, гостиница "Ренссанс", Тунис,
The foundation has organized four international conferences: 1. Economy, Environment and Society - August 27-28, 2002 at Birchwood Executive Hotel & Conference Center in Johannesburg, South Africa; 2. Geneva 2003 Conference, International Air Transport Association (IATA) Conference Center - Geneva, Switzerland - December 8-9, 2003, and Palexpo, Geneva, Switzerland - December 10, 2003; 3. Mauritius Conference 2005, University Mauritius - Mauritius - January 10-11, 2005, and Freeport Exhibition Center, Port Louis, Mauritius - January 10, 2005; 4.
57. Страны, НПО, промышленность и МПО, проявляющие интерес к потенциальным экологическим преимуществам синтетических наноматериалов, могут рассмотреть вопрос о своем участии в Конференции ОЭСР по потенциальным экологическим преимуществам синтетических наноматериалов, которая состоится 15-17 июля 2009 года в Конференц-центре ОЭСР в Париже, Франция.
57. Countries, NGOs, industry and IGOs with an interest in the potential environmental benefits of manufactured nanomaterials may wish to consider participating the OECD Conference on the Potential Environmental Benefits of Manufactured Nanomaterials to take place 15-17 July, 2009 at the OECD Conference Center in Paris, France.
15 и 16 ноября представители государств, входящих в состав Совета, а также представители вновь избранных членов Совета посетили пятый ежегодный семинар для вновь избранных членов Совета Безопасности, организованный в конференц-центре <<Тарритаун-Хаус>> Постоянным представительством Финляндии при Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с Центром международных организаций Колумбийского университета, Отделом Секретариата по делам Совета Безопасности и Учебным и научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций.
On 15 and 16 November, representatives of Council members, as well as representatives of the newly elected members of the Council, attended the fifth annual workshop for newly elected members of the Security Council, which was hosted at the Tarrytown House Conference Center by the Permanent Mission of Finland to the United Nations, in cooperation with the Center on International Organization of Columbia University, the Security Council Affairs Division of the Secretariat, and the United Nations Institute for Training and Research.
Пройдёмте в наш конференц-центр для посетителей ненадолго.
Could you step into our visitors' conference center For a moment?
Зачем ему передатчик помех РЛС в конференц-центре?
What did he want with a radar jammer in a conference center?
Отведите его в Конференц-центр для посетителей, мы с ним поговорим, когда будем готовы
Turn around and take him back to our visitor's conference center, and we'll deal with him when we're ready.
О, вы уже закончили экскурсию, шеф, не покажете ли вы Джону нашу комнату отдыха, а лейтенант Майк встретит вас в конференц-центре для брифинга.
Oh. You've almost finished the tour um, chief, if you would show Jon our break room, and then Lieutenant Mike will meet you in our visitor's conference center for a briefing.
В конференц-центре все, мягко говоря, немного суетятся.
They’re all in a bit of rush down at the conference center, to put it mildly.
Но Синай Транзиторе показывает в узле конференц-центра погодку.
But Sinyi Transitore is going to do a weather piece out of the conference center node.
Следуя за Фентоном в конференц-центр, Эмблер почти физически ощущал исходящие от миллиардера волны нетерпения.
As Ambler followed Fenton into the conference center, the man's entire frame seemed to be vibrating with anticipation.
— Чудеса технологии, — вещал укротитель цифр. — В конференц-центре, как и в отелях, есть компьютеры, через которые можно найти нужного человека.
“Wonders of technology,” the numbers maven was saying. “There's a computer intranet at the conference center and a lot of the hotels here, too. It's all designed so that you can find people.
Из полученного от Кастона голосового сообщения Эмблер уже знал, что аудитор сумел получить официальный доступ в конференц-центр, ухитрившись внести себя в список приглашенных.
Caston, he knew from a voice mail he'd listened to en route, had succeeded in joining the conference center officially: he had used his pull as a senior CIA officer to have himself added to the roster of guests.
Это такой большой парк недалеко от нашего дома — прямо за углом. Этот парк представляет собой огромный холм, а на вершине у него — конференц-центр. И когда я была там, я подумала о тебе, потому что, если бы ты приехал ко мне, мы могли бы пойти в этот парк и запускать змеев или смотреть на самолеты, которые летят в аэропорт Хитроу. Я знаю, что ты это любишь.
It’s a big park just round the corner from our flat, and the park is a huge hill with a big conference center on the top and it made me think of you because if you came here we could go there and fly kites or watch the planes coming into Heathrow airport and I know you’d like that.
В нем были яркие рисунки Поместья, отдельно были выделены джакузи и внутренний бассейн с подогревом, а сзади размещалась традиционная для конференц-центров карта, использующая аккуратное неправильное масштабирование, чтобы казалось, будто центр находится вблизи всех основных шоссе страны, не показывая окружающий его на самом деле лабиринт проселочных дорог и дорожек.
It showed glossy pictures of the Manor, with special references to its Jacuzzis and indoor heated swimming pool, and on the back was the sort of map that conference centers always have, which makes use of a careful mis­scaling to suggest that it is handy for every motorway exit in the nation while carefully leaving out the labyrinth of country lanes that in fact sur­rounds it for miles on every side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test