Translation for "контрстратегия" to english
Контрстратегия
Translation examples
counterstrategy
Главное — уверенность! У Мака она есть, и есть она и у него. Сэм натянул трусы, и тут на ум пришли первые положения его контрстратегии.
Confidence! Mac had it; so did he. As he put on his shorts, the obvious first move in his counterstrategy came into focus.
Быстренько обдумав свою контрстратегию, Сэм решил нанести первый удар не по идиотскому параду разномастных машин, а по эксцентричному чудаку в поварском колпаке.
Sam's counterstrategy move number one was shot to hell by a parade of nine idiotically assorted vehicles and some gasping eccentric in a chefs hat.
Попытается уяснить, какую роль отводит Хаукинз замку Махенфельд в намеченной операции — похищении папы римского Франциска I, наместника Христа на земле. Остававшиеся до появления Мака часы были необходимы Сэму и для того, чтобы продумать свою контрстратегию.
Or more precisely, what the Hawk was planning for Chateau Machenfeld as it related to one Pope Francesco, Vicar of Christ. It was time for him to mount his own counterstrategy.
В ходе полемики в обществе ИНАМ собрал срочное заседание с участием Министерства просвещения и женских организаций для планирования контрстратегии, которая привела к учреждению соответствующей комиссии конгресса.
During the controversy, INAM had held an emergency meeting with the Ministry of Education and women's organizations to plan a counter-strategy, which had resulted in the establishment of a congressional commission.
Одним из ключевых компонентов такой контрстратегии является укрепление существующего законодательства с целью обеспечения лучшей защиты женщин и девочек и наказания преступников посредством как уголовных, так и гражданских мер.
One of the key components of such a counter-strategy is the strengthening of existing legislation with a view to providing better protection for women and girls and to punishing the perpetrators through both criminal and civil measures.
Ясно, что в любой попытке, направленной на разработку эффективной контрстратегии в ходе войны с терроризмом, мы должны учитывать и анализировать весь спектр причин и обстоятельств, которые порождают такую ненависть и насилие.
It is certain that in any attempt to develop an effective counter-strategy we must, while waging the war on terrorism, analyse the full range of causes and circumstances that permit such hatred and violence to grow.
Это означает, что мы объединяем всю свою энергию в коллективном осуждении всех правительств, виновных в подстрекательстве и поддержке террористического насилия или проявляющих готовность предпринимать отдельные шаги, с тем чтобы помешать международному сообществу осуществлять контрстратегию.
It implies that we bring to bear the same vigour in our collective denunciation of all governments who prove guilty of inciting and supporting terrorist violence or who display willingness to engage in selective steps to prevent the international community from implementing a counter-strategy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test