Translation examples
d) "Контролер" означает Контролера или его/ее уполномоченного;
(d) "The Controller" shall mean The Controller or his/her authorized delegate;
i) "Контролер" означает Контролера или его/ее уполномоченного;
(i) "Controller" shall mean the Controller or his/her authorized delegate;
Идентификационные данные контролера (если в БУ введена карточка контролера)
Controller identification (if a control card is inserted in the VU)
Контролер из Центра?
You are an accomplished controller?
О, она великий контролер.
Oh, she's big on control.
К сожалению, герцогиня контролируется своим контролером.
Unfortunately, the Duchess is controlled by her controller.
-Франсис, ты тоже контролер?
Francis, are you also a ticket controller?
Контролер и не думал умирать.
Control never died at all.
- Контролер, я знаю кто они.
- Control, I know who they are.
Контролер умер от сердечного приступа.
Control died of a heart attack.
Так твой сотовый контролирует программируемый логический контролер.
So your cell phone controls the programmable logic controller.
Есть еще шесть минут, Контролер
- No. Six minutes to go yet, Control.
Зрительная персистенция контролера сошла на нет
Persistence defeats any attempts of control.
— Я контролер Осириса.
“I'm Osiris's controller,”
Я сообщу об этом Контролеру.
I will so inform the Controller.
Контролер, зарегистрируйте голоса.
Controller, record the vote.
У контролеров было с ней немало проблем.
the controllers have had a lot of trouble with it.
С Контролером нельзя было связаться напрямую.
There was no way to get directly in touch with the Controller.
Даже контролеры, которым надо бы понимать.
Not even the controllers, who should’ve known better.
Передадите карточку контролеру у челнока.
Give this to the control officer at the shuttle.
С Контролером не стоило играть в прятки.
The Controller was not a man to play games with.
Контролер ждал, кипя от злости.
The Controller sat there, filled with frustration.
Младший государственный контролер
Assistant State Inspector
поддержку в обучении инспекторов и контролеров по вопросам труда;
Support for the training of labour inspectors and supervisors
j) участвовать в подготовке трудовых инспекторов и контролеров.
(j) Participating in the training of labour monitors and inspectors.
266. Рабочие контролеры оказывают помощь инспектору по труду.
266. Labour monitors assist labour inspectors.
Вы контролер Номер 8.
No. You're Inspector Number 8.
По-прежнему работаю контролером.
I'm still a ticket inspector.
Я знаю контролера Номер 8.
I know Inspector Number 8.
Я найду контролера Номер 8.
I'm gonna find Inspector 8.
Я буду проверять билеты. Я же контролер.
Because I'm a ticket inspector.
Надо остановить поезд, предупредить диспетчеров, контролеров.
You have to stop the train! Call all the stations and inspectors!
Что-то не так с контролером Номер 8.
Something is very wrong with Inspector Number 8.
Я сказал ему, что по-прежнему работаю контролером.
Officially, I still work as a ticket inspector. OK? -OK.
Я контролер на станции Лила, мужик, которого заметите едва,
I'm an inspector in Les Lilas station people are passing me by without a glance
По знаку контролера Гарри, Рон и Гермиона миновали волшебный барьер между девятой и десятой платформами, и тут оказалось, что по другую его сторону их ожидает сюрприз: встречать Гарри явились люди, которых ребята вовсе не рассчитывали тут увидеть.
When the ticket inspector signalled to Harry, Ron and Hermione that it was safe to walk through the magical barrier between platforms nine and ten, however, he found a surprise awaiting him on the other side: a group of people standing there to greet him who he had not expected at all.
Отец — контролер в метро.
Her father works as an inspector on the Métro.
Обход контролера, и двери закрываются.
The doors are shut after the visit of the ticket inspector.
— В квартире направо — Жюстен Лаваншер. — Контролер метро.
‘In the apartment on the right, Justin Lavancher.’ ‘Inspector on the Métro.
Она все еще разговаривала с тем пассажиром, когда я добрался до контролера.
She was still talking to the other passenger when I reached the ticket inspector.
Но за последнее время контролеры изловчились и входили вдвоем с разных концов вагона.
Of late, the inspectors had caught on to that trick and now entered the carriage in pairs, one from each end.
И еще один — контролер, проверяющий оборудование автомобилей, чтобы убедиться, что оно работает, прежде чем отправить машины на продажу.
And the inspector who checks out the units to make sure they work before the cars are shipped to the dealers.
Обсуждая таким образом этот вопрос, они маневрировали, перебегая из вагона в вагон, потому что на этот раз контролеров по линии было много.
Discussing this problem, the boys manoeuvred, changing from one carriage to another, because this time there were many inspectors on the line.
Он так навострился, что, увидев контролеров, мог с точностью до одной минуты предсказать, когда они появятся в том или ином вагоне.
He had become so adept at this that he could tell exactly when the inspectors would appear in one carriage or another.
Голос принадлежал контролеру по внутренней отделке, человеку небольшого росточка, поразительно похожему на Гитлера и давно работавшему на конвейере.
It was an interior trim inspector, an old timer on the line, a runtish man with a face extraordinarily like that of Hitler.
Контролер из метро еще не вернулся домой, но его жена с подругой сидели за столом и пили шоколад с пирожными.
The Métro inspector hadn’t returned from work, but his wife was there with a friend, sat in front of some petit fours and cups of hot chocolate.
noun
При зависимой проверке контролер оценивает работу счетчика, анализируя его работу.
In dependent verification, a verifier assesses the work of a census worker by examining that work.
Двое из этих сотрудников были также дипломированными контролерами по расследованию случаев мошенничества.
Two of these staff members were also certified fraud examiners.
Профессиональные стандарты устанавливаются и поддерживаются министерством с помощью контролеров и организуемых министерством экзаменов.
Occupational standards are determined and maintained by the Ministry through supervisors and Ministry licensing examinations.
контролер финансовых отчетов, Комиссия по ценным бумагам и биржам, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
Financial Reports Examiner, Securities and Exchange Commission, New York, N.Y.
Член ассоциации дипломированных сертифицированных бухгалтеров; заведующий делопроизводством; старший контролер счетов; аудитор
Fellow of the Chartered Association of Certified Accountants; Clerical Officer; Senior Examiner of Accounts; Auditor
Правительственные контролеры изучали китайские книги и ставили печати на тех из них, которые прошли проверку.
Government censors examined Chinese books and applied seals to those that passed inspection.
Это был сборщик билетов. Кажется, вы уронили эту фотографию в вагоне, контролер поезда поднял ее и передал сборщику билетов, когда поезд уже тронулся. Стивенс вспомнил, как вынул фотографию из книги, чтобы получше ее рассмотреть;
It seems you dropped this photograph out of some manuscript, or something, in the train. The conductor noticed it, and tossed it out of the vestibule just before the train started again, to the man at the ticket office—he was just going off duty.” Stevens’s thoughts flashed back to the train. In order to examine the photograph better, he had detached it from its clip to the paper.
- Контролер полиции
- The Police Supervisor
Контролеры по вопросам размножения документов
Reproduction Supervisors
Контролеры (высший разряд
Supervisors (General Service,
Офшорная группа банковских контролеров
Offshore Group of Banking Supervisors
Я портовый контролер.
I am a maritime supervisor.
Идете за чертовым контролером.
Go for a damn supervisor.
У контролеров не так много друзей.
Supervisors don't make many friends.
Мы поставили в известность твоего контролера.
We have notified your supervisor.
Поэтому меня решили сделать контролером.
That's why Management made me a supervisor.
Мой дядя работал тут контролером.
I had an uncle who was a supervisor there.
- Но, Джерри у нас новый контролер на почте.
- But, Jerry we got this new supervisor at the post office.
Люди контролеры сбрасывали нас с лестницы когда мы ломались.
Human supervisors would push us down the stairs when we malfunctioned.
Командир Фишер хочет, чтобы районные контролеры еще разок прониклись дежурством на улицах.
Commander Fischer wants district supervisors to re-acclimate themselves to the streets.
Контролер покраснел.
The supervisor flushed.
Но контролер был непреклонен.
The supervisor was adamant.
– Стало быть, за исключением контролеров.
That is to say, with the exception of the supervisors.
Вы могли бы называть меня проектным контролером.
You might call me a design supervisor.
— Выходи оттуда, трус! — взревел контролер.
‘Come out of there, you coward!’ yelled the supervisor.
Контролер слегка отшатнулся от него, когда он вошел.
The supervisor shrank from him, just a trifle, as he entered.
Тот ответил: — Бенни, ты — моя подстраховка, мой контролер.
The answer: 'Benny, you're my safety net, my supervisor.
— Заткнись, — сказал контролер, — и принеси мне разводной ключ.
‘Shut up,’ the supervisor observed, ‘and bring me a spanner.
— Заткнись, — повторил контролер, — и найди мне разводной ключ.
‘Shut up,’ the supervisor reiterated, ‘and find me that spanner.’
Отец служил старшим контролером в складской компании.
His father was district supervisor for a warehouse-and-storage company.
noun
Контролер качества, механическая продукция
Mechanical products quality checker and tester
Качество работы контролеров адресов обеспечат руководители групп на местах.
Team Managers will quality assure the work of Address Checkers in the field.
Контролеры адресов зарегистрируют также дополнительный адрес и любые изменения статуса конкретного помещения.
Address Checkers will also record additional address and any change to premises status.
Специальным контролерам адресов будут выданы карты и списки адресов, подлежащих проверке в рамках установленных границ.
The Address Checkers will be issued with maps and a list of addresses to be checked within a defined boundary.
На нынешней сессии Комиссии профсоюзы будут представлять разработанную Шведским профсоюзом работников категории специалистов и Группой развития ТСО программу <<Рабочий контролер>>.
Trade unions will be featuring the "Workplace Checker" at the current session of the Commission on Sustainable Development, which has been developed by the Swedish professional workers' trade union, the TCO Development Unit.
Другими словами, применение технологии SIMPUTER устраняет необходимость печатания вопросников и позволяет поднять работу счетчиков на новую ступень за счет отказа от услуг традиционных кодировщиков, редакторов, контролеров данных и операторов ввода данных.
In other words he application of SIMPUTER technology eliminates printing of questionnaires and upgrades the work of field enumerators by replacing traditional data coders, editors, validating clerks, checkers and data entry operators.
В тех районах, где, по имеющейся информации, адреса изменяются мало (например, где новое строительство ведется в минимальных масштабах, имеется мало квартир, в которых проживает по несколько семей, и мало фактов изменения статуса помещений и т.д.), контролеры адресов проверят адреса визуально.
In areas where the available information suggests little change in the address information, e.g., minimal new build, multiple occupancy or change of status, etc, the Address Checkers will visually check addresses.
На первом этапе каждую из выявленных стран посетит целевая группа в составе двух сотрудников (одного эксперта по системе МИНДЕР и одного контролера имущества) для составления инвентаризации всего имущества и внедрения системы МИНДЕР, включая как ее установку, так и ввод в эксплуатацию и подготовку кадров.
In the first phase, a two man task force (one MINDER expert and one physical checker) will undertake a mission to each of the identified countries with a focus on carrying out a physical check of all assets and the setting up MINDER, including both the installation and on the job input and training.
Я в профсоюзе контролеров, так?
I'm in the checker's local, right?
Или, так же легко, контролер может внести запись с ошибкой.
Or, just as easy, a checker makes the wrong entry.
Раньше мы, контролеры, делали все карандашом и бумагой, так?
Used to be us checkers did everything with paper and a pencil, right?
Сейчас я жестокий контролер, я соблюдаю эти дурацкие правила, и в этом виновата ты.
Now I'm an abusive box-checker and I enforce these stupid rules, and that's your fault.
Я имею в виду, во всем профсоюзе не наберется 1500 человек... среди них - не больше сотни контролеров.
I mean, the whole I.B.S. can't have 1,500 guys left in this town... and there ain't 100 checkers.
В любом случае, мы должны заниматься Соботкой и профсоюзом контролеров... так что, скрестить расследования - выглядит осмысленно.
We're supposed to be on Sobotka and the checkers union anyway... so folding one investigation into the other makes sense.
Сейчас они уже, вероятно, находятся на столе первого контролера, от которого пойдут дальше по бесконечной цепи служащих.
they should be appearing on the desk of the first checker along the unlimited chain of Directorate officials.
Он оглянулся на "Счастливого дракона" и увидел, как Дариус что-то говорит мисс Хвалагосподу Сгиньсатана, контролеру ночных дежурств.
He looked into the Lucky Dragon and saw Durius say something to Miss Praisegod Satansbane, the checker on this shift.
И если вдруг какая-нибудь фирма-производитель ставит у служебного входа контролера, поднимается едва ли не бунт, пока его не уберут.
Pinching from employers is almost regarded as rightful perk, and if ever a manufacturing firm puts an efficient checker on the staff exits there’s practically a riot until he’s removed.”
Некоторое количество блюд все еще продолжало поступать в зал, предварительно проходя перед двумя контролерами — немолодыми женщинами, которые, словно недоверчивые школьные надзирательницы, восседали за кассовыми аппаратами.
A few meals were still going out, past the middle-aged women checkers seated primly, like suspicious schoolmistresses, at elevated billing registers.
Пол террасы, на котором было изображено избиение жителей Айлиума индейцами племени онеида, был завален внутренностями и отдельными деталями автоматов по продаже билетов, автоматов по продаже нейлоновых чулок, автоматов по продаже кофе, автоматов по продаже газет, автоматов по продаже зубных щеток, автоматических чистильщиков сапог, автоматических фотостудий, автоматических билетных контролеров, автоматов по продаже страховок…
The terrazzo floor, depicting an earlier slaughter of Iliumites by Oneida Indians, was strewn with the guts and internal secretions of the automatic ticket vendor, the automatic nylon vendor, the automatic coffee vendor, the automatic newspaper vendor, the automatic toothbrush vendor, the automatic shoeshine machine, the automatic photo studio, the automatic baggage checker, the automatic insurance salesman …
* контролер таможенной службы;
Comptroller of Customs;
Контролер и Генеральный
Comptroller and Auditor-General
Заместитель Директора-исполнителя, Финансовый директор, Контролер, работающий совместно с Контролером ПРООН
Current; urgent Deputy Executive Director, Director of Finance, Comptroller working with UNDP Comptroller
Контролер и Генеральный ревизор
Comptroller and Auditor General of
В общем, слушай, Если это время контролера, то... это время контролера.
Well, look, if that's the comptroller's time line, then... that's the comptroller's time line.
Он отбуксировал автомобиль Государственного Контролера.
He had the State Comptroller's car towed away.
Контролер Сюзи будет тщательно проверять гардероб.
Suzy the comptroller will be getting a major wardrobe overhaul,
И не забыть подкупить контролеров, которые обеспечат нам зеленый на всем пути.
More to bribe the comptrollers to guarantee straight greens.
Чарлз Уэнби, главный контролер в департаменте сокращения государственного долга.
Charles Wenby, Comptroller General of the Department for the Reduction of the National Debt.
Лорд великий камергер, лорд камергер, маршал дипломатического корпуса и контролер, Ваше Величество
The Lord Great Chamberlain, the Lord Chamberlain, the Marshall of the Diplomatic Corp and the Comptroller, Your Majesty.
Государственный контролер Э. Гольдберг поясняет... что будут вызваны на следствие все, кто под подозрением, министры, депутаты...
In the non-profit organizations affair, the State Comptroller, Judge Eliezer Goldberg, clarifies that he'll call in for questioning anyone he sees fit, including Knesset members, ministers and the Prime minister.
Тем не менее, Управление Закона и Урегулирования, и городской совет, и офис контролера, и все остальные очень обеспокоены большим количеством исков, непосредственно связанных с Программой реабилитации.
Nevertheless, the Bureau of Law and Adjustment and the city council and the comptroller's office are all very concerned about the spike in lawsuits directly related to the Juvenile Robbery Intervention Program.
Визор показал сервус-контролера Марка Славия. — Дуэль!
Visor showed Servus - Comptroller Mark Fame. - Duel!
У него там друзья. Ты никогда не занимался бухгалтерией в штате Коннектикут, не служил в управлении контролера, ни где еще.
He has friends there. You never worked for the State of Connecticut, not in the Office of the Comptroller, not anywhere else.
Работал в Управлении контролера денежного обращения. — А мы с Бобби думали, что вы занимались педагогической деятельностью. Бухгалтерия!
I was in the Office of the Comptroller.” “Bobby and I guessed something to do with education. Account-ing!
Хотя все бухгалтеры и контролеры в городе их люди, которые всеми правдами и неправдами урезают мою долю.
Though every finnicker and comptroller in the city is one of theirs, and they contrive some damned elaborate lies to trim even that.
Там, в Окленде, надо мной поставлен банковский контролер, который о каждом моем шаге сообщает в Лондон, и я не могу подписать чек больше чем на тысячу долларов без его ведома.
Up in Auckland I have a Comptroller of Accounts who reports to London, and I can't sign a cheque for more than a thousand dollars without his say-so.
Это был выстрел наобум: Андреа подменила портативный компьютер «Хьюлетт-Паккард», принадлежащий одному из контролеров фонда Банкрофта, идентичным, на котором она предварительно полностью вычистила жесткий диск.
It had been something of a shot in the dark, replacing the Hewlett-Packard laptop belonging to the Bancroft Foundation’s comptroller with an identical model whose hard disk she had wiped.
При входе в коридор, устланный циновками и служивший для сообщения палаты общин с палатой лордов, Гуинплена приветствовал сэр Томас Мансель Маргем, контролер двора ее величества и член парламента от Глеморгана.
At the entrance of a corridor covered with matting, which was the communication between the Lower and the Upper House, Gwynplaine was saluted by Sir Thomas Mansell of Margam, Comptroller of the Queen's Household and Member for Glamorgan;
По ночам Арнольд Барток сочиняет докладные записки о министрах правительства, журналистах и членах Кнесета, пишет письма в редакции газет и журналов, срочные обращения к государственному контролеру и президенту.
Arnold Bartok spends his evenings composing memos addressed to ministers, journalists and members of the Knesset, writes letters to the editors of various newspapers, pens urgent messages to the State Comptroller or the President, and he suffers terribly from piles.
noun
Я говорил с вашим контролером, рассказал ему все, что знаю, а на следующий день это было в газетах.
I spoke to your auditor, I told him everything I know, and the next day, it was in the fucking newspaper.
Недалеко от того места, где он стоял, ниже по склону, прошла жена контролера кампании и в небольшое белое оконце что-то сказала жене наземного инженера в соседнем дворе.
A little distance down the slope from where he stood the wife of the company auditor came out on her back step and called something across a small white fence to the wife of the surface engineer in the yard adjoining.
– Какая на сегодня программа? – Нивен знал, что сегодня его партнер решил изменить привычный порядок. Маус заказал, в номер настоящий кофе, и сейчас Нивен держал в руках чашку. – Как ты этот расход пропустишь мимо контролеров?
“What’s the program today?” He knew his partner meant to break routine. Mouse had had Room Service send up real coffee. Niven nursed his cup. “How are you going to get this past the auditors?”
noun
11. После отъезда одного контролера-нефтяника по состоянию на 1 июля 1999 года продолжает работать один контролер-нефтяник.
11. After the departure of one oil overseer, as at 1 July 1999 one oil overseer remains on duty.
Как только Комитет примет к сведению такие списки или изменения в них и передаст их контролерам, эти покупатели получают право обращаться непосредственно к контролерам.
Once the Committee has taken note of these lists or the changes thereto and passed them on to the overseers, these purchasers are entitled to communicate directly with the overseers.
Банк препровождает извещение об открытии аккредитива контролерам.
The bank transmits the letter of credit to the overseers.
Независимые инспекторы будут разрешать погрузку после получения информации от контролеров относительно того, что соответствующий контракт утвержден, и будут информировать об этом контролеров.
The independent inspection agents will authorize the loading, after they receive the information from the overseers that the relevant contract has been approved, and inform the overseers accordingly.
Иракские власти оказывали контролерам всестороннее содействие.
The overseers received full cooperation from the Iraqi authorities.
Контролер, Управление служб внутреннего надзора
Under-Secretary-General Overseer, Office of Internal Oversight Services
Группу сопровождали два нефтяных контролера Организации Объединенных Наций.
Two of the United Nations oil overseers accompanied the group.
Контролеры будут наделены полномочиями и обязанностями, изложенными в настоящем разделе.
The overseers will have the authority and responsibilities set forth in this section.
Их даже обидело, что Фостер прислал меня в качестве контролера.
It was an insult to him that Foster sent me as an overseer.
Сенатором действительно оказался демократ из Калифорнии Фредерик Прентис, председатель сенатской комиссии по делам вооруженных сил, крупная фигура в своей партии и фактический контролер Пентагона.
The senator was indeed Frederick Prentice, California Democrat, chairman of the Senate Armed Services Committee, a power in his party and a virtual overseer of the Pentagon.
– Начинайте проверку, – отдал приказ Род, и сменный мастер позвонил контролерам обоих копров, чтобы убедиться в том, что людей в шахтах не осталось, что каждый человек, спустившийся вниз утром, поднялся на поверхность.
"check her out," rod instructed, and the mine captain began his calls to the shaft overseers at both no. 1 and no. 2 for their confirmation that the workings of the sander ditch were deserted, that every human being who had gone down that morning had come out again this evening.
noun
Важную роль в качестве партнеров, пропагандистов и контролеров могут сыграть группы гражданского общества.
Civil society groups have a critical role, as partners, advocates and watchdogs.
Национальным правозащитным учреждениям следует выступать в роли как независимых контролеров, так и партнеров правительства в деле претворения в жизнь назревших изменений.
National human rights institutions need to be both independent watchdogs and act as partners of Government in order to effect change.
Безусловно, группам гражданского общества необходимо играть роль контролера, проверяющего действия местных органов власти и оказывающего на них давление.
It is certainly true that civil society groups are needed in a watchdog type of role, to scrutinize actions and exert pressure on local government.
Его новый статус фактически делает его более независимым, чем раньше, кроме того, в Дании существует традиция, когда мужские и женские организации выступают в качестве контролеров.
Its new status in fact gave it more independence than it had had before, and Denmark had a tradition of men's and women's organizations acting as watchdogs.
Общественность также играет роль контролера для регулирующего органа, сигнализируя последнему о наличии тех или иных недостатков в системе и предоставляя ему ценные научные ресурсы для ее совершенствования.
The public also acts as a watchdog for the regulator, making the latter aware of any deficiencies in the system and providing it with valuable research inputs to improve the system.
Для того, чтобы комитет выполнял функции контролера сделок местного отделения, ему необходимо иметь всю соответствующую информацию, участвовать в подробном обсуждении и обмениваться мнениями до представления рекомендации руководству.
For the Committee to operate as the contracting watchdog of the field office in Lebanon, it needs to have all relevant information and to engage in a full discussion and airing of views before making a recommendation to management.
Мы с озабоченностью отмечаем негативный имидж ядерного контролера, который пытаются придать Агентству многие средства массовой информации, что фактически искажает его мандат в области проверки и гарантий.
We note with concern the negative image of nuclear watchdog that many mass media have given to the Agency, which actually distorts its mandate in verification and safeguards matters.
Несколько государств подчеркивали, что лучшими судьями и контролерами в этой связи являются жители соответствующей страны, и рецепты или условия, навязываемые извне, могут дать обратный результат и противоречить принципу суверенного равенства государств, признаваемому Декларацией.
Several States emphasized that the people of the country concerned were the best judges and watchdogs in that regard, and prescriptions or conditions imposed from outside could be counterproductive and run counter to the sovereign equality of States recognized by the Declaration.
Рекомендации Всемирного банка включают в себя: меры по укреплению способности парламентов осуществлять свои надзорные функции; реформы в законодательном, судебном, финансовом и государственном секторах; и укрепление средств массовой информации и таких контрольных учреждений, как управления генеральных контролеров.
The World Bank’s recommendations include measures to strengthen the capacity of parliaments to exercise their oversight roles; legal, judicial, financial and public sector reforms; and strengthening the media and such watchdog agencies as the offices of accountants-general.
Эффективность санкций возрастает, если они сопровождаются усилиями по укреплению гражданского общества, а также местных субъектов и органов, в частности парламентов, и общин, которые проживают в приграничных районах и которые могут выступать в роли контролеров для обеспечения эффективного наблюдения за их осуществлением.
Sanctions would be greatly enhanced if accompanied by efforts to strengthen civil society, as well as local actors and institutions, such as parliaments, and communities living along State borders who can serve as watchdogs for effective monitoring.
noun
Некоторым женщинам-контролерам разрешено выявлять нуждающихся вдов в целях предоставления и распределения продовольственной помощи.
Some female surveyors were allowed to identify vulnerable widows for food aid distribution.
9. Прочие расходы по проектам, связанные с надзором (архитектор/инженер, контролер качества), проверяются, прежде чем будут произведены платежи.
9. Other project costs related to supervision (architect/engineer, quantity surveyor) are in the process of review for payment.
Контролер объема выполнения работ подготовил окончательный отчет об исполнении контракта на строительство с учетом всех пересчетов и распоряжений об изменениях.
The final account of the construction contract, including all remeasurements and variation orders, has been prepared by the quantity surveyor.
В настоящее время контролер объема выполненных работ готовит окончательный отчет об исполнении контракта на строительство с учетом всех пересчетов и распоряжений об изменениях.
The final account of the construction contract, taking into account all remeasurements and variation orders, is now being prepared by the quantity surveyor.
19. В 1995 году на место строительства выезжали независимые эксперты, которые совместно с Организацией Объединенных Наций и консультантами проекта (архитектор/ инженер и контролер качества) рассмотрели представленные подрядчиком обоснования в отношении переноса сроков.
19. During 1995, visits to the site were undertaken by independent experts who, in conjunction with the United Nations and the consultants (architect/engineer and quantity surveyor) for the project, reviewed the contractor's time delay claims.
Сметные расходы по контракту на консультативные услуги по управлению исполнением контракта составляют 4 млн. долл. США исходя из предполагаемых потребностей в группе из десяти сотрудников, в том числе шести сотрудников категории специалистов, включая архитекторов, инженеров, контролеров качества и другого необходимого персонала, и четырех вспомогательных сотрудников.
The costs of the consultant contract management services contract are estimated at $4 million, based on the estimated needs for a team of 10 personnel, including 6 Professional-level staff, consisting of architects, engineers, quantity surveyors and other essential personnel, and 4 support personnel.
Последующая деятельность в рамках этой программы осуществлялась в сотрудничестве с окружными контролерами.
Follow-up work under this scheme was being carried out in coordination with all the District Collectors.
Детский парламент затем принял решение направить заявление окружному контролеру или даже министру транспорта правительства штата Тамилнад.
The Children's Parliament then decided to send an application to the District Collector, and even to the Minister of Transport of the Government of Tamilnadu.
68. В Японии действует требование, согласно которому операции по рекуперации ХФУ, ГХФУ и ГФУ из коммерческих рефрижераторов и кондиционеров воздуха во время технического обслуживания и утилизации должны осуществлять только зарегистрированные контролеры.
Japan requires that only registered collectors perform the recovery of CFCs, HCFCs and HFCs from commercial refrigerators and air-conditioners at the time of maintenance and disposal.
Перечень пригодных для инвалидов профессий рабочих и служащих состоит из 69 наименований профессий и специальностей, таких как библиотекарь, делопроизводитель, киномеханик, архивариус, контролер, лаборант, повар, медицинский регистратор, портной, сапожник, банковский операционист, учитель, плотник, садовник и др.
The list of trades and professions suitable for persons with disabilities contains 69 job titles, among them librarian, clerk, projectionist, record keeper, ticket collector, laboratory assistant, cook, medical receptionist, tailor, shoemaker, bank teller, teacher, carpenter and gardener.120.
Я просто билетный контролер.
I'm just a ticket collector.
Теперь ложись и скажи: "Любимый контролер, иди ко мне в постель".
Now lay down and say, "Sweet ticket collector, come to bed with me."
— Контролер вспомнил, во что он был одет?
Did the ticket collector remember how he was dressed?
Я отдаю документы контролеру в отделе отчетов.
I give the documents to the collector at the report office.
— Ко всему: к вокзалу, к Валентине, Арлетте, контролеру, Трошю.
To everything, the station, Valentine, Arlette, the ticket collector, the Trochus.
Контролер потребовал билет, но билета у него не было, как и денег на билет.
The collector had wanted his ticket and he had none nor had he any money to pay with.
— На багаже пункт назначения обозначен не был, но контролер сообщил, что билет у него до Эдинбурга.
There were no labels on his luggage, but the ticket collector had said he was going to Edinburgh.
Изумленные носильщики замирали на полпути, билетные контролеры, поколебавшись, продолжали идти вперед.
Porters paused in the fairway, staring. Ticket collectors hesitated and got in the road.
Коробочка в сумочке угнетала ее, из-за коробочки контролер на станции маячил перед ней как таможенник.
The box in her handbag intimidated her; it made the ticket collector at the station loom like a customs officer.
но когда он поворачивался к контролеру или разговаривал со своими спутниками, оно почти переставало ей нравиться.
but when he turned to the ticket- collector or spoke to the others, she did not like it half so much.
После гимназии Блумквист работал контролером в метро, накопил денег и поехал за границу.
After prep school he worked as a ticket collector in the tunnelbana, saved some money, and travelled abroad.
Выходя с перрона, я вручил билет контролеру, а тот его уронил и поднял с пола.
When I gave up my ticket at the barrier the collector, taking it from me, dropped it and then stooped to pick it up.
noun
Эм... В компании есть несколько музыкальных контролеров, которых посылают в клубы чтоб прослушать и записать новые песни и ремиксы для базы данных.
Um... the company has these music spotters that they send out to clubs to listen and record new songs and remixes for the database.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test