Translation for "контрзаговор" to english
Контрзаговор
noun
Translation examples
И благодаря этим подделкам... мои агенты свободно перемещались по терретории Айэрстрип Уан... содействуя организации восстания и мощного контрзаговора... Основная цель - лидерство главной фракции Океании.
And that by use of these documents... my agents traveled freely throughout Airstrip One... encouraging insurrection and organizing a massive counterplot... to destroy the innermost faction of the Oceanian leadership.
Лукас Херрон обвинял его в том, что он слишком дал волю воображению, возомнив всевозможные заговоры и контрзаговоры.
Lucas Herron had accused him of being influenced by plots and counterplots.
Судя по всему, он узнал про замысел Бартоу и Скопаса и ловко организовал контрзаговор.
Obviously he’d been very aware of Barthou and Scopas’s plottings and skillfully set a counterplot in motion.
Как-то раз он приехал ко мне очень встревоженный, рассказывал о заговорах и контрзаговорах и прочих важных делах.
He came to me one day in great agitation, telling me of plots and counterplots, and other matters of dire import.
Всю осень до нас доходили слухи о заговорах и контрзаговорах. Англичане не желали терпеть правление испанского короля.
All autumn there had been rumors of plots and counterplots, it was said that the English people could not tolerate to be ruled by a Spanish king.
Запутавшись среди всех вращающихся колес, всех заговоров и контрзаговоров и образов, рождающих образы, Криспин заставил их остановиться и взял на себя это бремя.
Amid all the turning gyres, all the plots and counterplots and images begetting images, Crispin made them come to a stop, and he accepted the burden of doing so.
Было две группы, строивших заговоры и контрзаговоры с целью захватить трон, наступавших друг другу на пятки, дышавших друг другу в затылок и делавших друг другу все прочее, что могло выйти на таком расстоянии.
There had been two cabals, plotting and counterplotting after the throne, treading on one another’s heels, breathing down one another’s necks, and doing anything else to one another that might suggest itself at that range.
Такой же была война между Гири и Барбароссами, и, хотя точить ножи обе стороны начали лишь после того, как тело первой жертвы — Марджи — предали земле, заговор и контрзаговор, которые привели к этому трагическому событию, созрели очень и очень давно.
So it is with the war between the Gearys and the Barba-rossas: though its first casualty, Margie, may only just be in the ground and the knives have only lately been sharpened, the plots and counterplots that have brought us to this moment go back a long, long way.
Она заставила себя сесть, потом легла, но заговоры и контрзаговоры продолжали крутиться в ее воспаленном мозгу; словно воочию она представила себе бесконечную вереницу предательств, внезапно сошедшихся в единой точке пространства и времени ради достижения своей ужасной цели. Кровь гулко колотилась в висках.
She forced herself to sit, then lie down, but the plots and counterplots still turned in her brain, an gallery of betrayal within betrayal lining up abruptly at one point in space and time to accomplish its end. The blood beat in her brain, thick and sick.
И потому, когда, вернувшись, попытался утвердиться на престоле король, когда заговоры и контрзаговоры кружили над страной подобно метели, я оставлял свои комнаты доме на улице Мертон и шел в библиотеку, где разворачивал витки манускриптов и составлял каталоги, читал и снабжал примечаниями, пока даже света свечей становилось уже недостаточно.
So, as the king returned and tried to reestablish himself on the throne, as plots and counterplots swirled over the country like a snow blizzard, I left my room in Merton Street and went to the library, where I unbundled and catalogued and read and annotated until not even candlelight permitted me to work any longer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test