Translation for "контракт-договор" to english
Контракт-договор
Translation examples
- заключать в рамках своей деятельности любой контракт, договор или соглашение в целях осуществления этой деятельности.
Enter into any contract, agreement or accord on matters pertaining to its objects.
Эти контракты, договоры и договоренности гарантируют покрытие расходов на регулярную деятельность на станциях со стороны ВТС согласно Договору.
These contracts, agreements and arrangements ensure that the costs associated with regular activities at the stations will be covered by the PTS in accordance with the Treaty.
1) копия контракта (договора) купли-продажи или иного отчуждения между участниками внешнеторговой сделки и его оригинал (для сличения);
(1) A copy of the contract (agreement) of purchase, sale or other transfer between the parties to the foreign trade transaction, and the original (for comparison);
Соглашения (статья 47 Указа 2153/92): Любые контракты, договоры, договоренности и согласованная или преднамеренно сходная практика между двумя или несколькими предприятиями.
The Decree applies to all contracts, agreements, concertations, concerted practices or deliberately similar practices followed or entered into by two or more entrepreneurs.
32. Контракты, договоры и договоренности о постсертификационной деятельности (ПСД) поддерживают способности операторов станций эксплуатировать первичные станции МСМ и обеспечивать их работоспособность после сертификации.
32. Post-certification activity (PCA) contracts, agreements and arrangements support station operators in operating and maintaining primary IMS stations after certification.
33. Контракты, договоры и договоренности о постсертификационной деятельности (ПСД) играют ключевую роль в поддержке способности операторов станций эксплуатировать первичные станции МСМ и обеспечивать их работоспособность после сертификации.
33. Post-certification activity (PCA) contracts, agreements and arrangements play a key role in supporting the ability of station operators to operate and maintain primary IMS stations after certification.
- нарушение организацией-заявителем в процессе реализации контракта (договора) условий лицензии и порядка осуществления внешнеэкономической деятельности, связанной с ввозом (вывозом) специфических товаров (работ, услуг);
Non-compliance by the applicant organization, when the contract (agreement) is being carried out, with the licensing conditions and the procedure for conducting foreign economic activities linked to the import (export) of specific goods (work and services);
1. Брачный контракт (договор) (далее - брачный контракт) представляет собой соглашение, добровольно заключаемое лицами, желающими заключить брак, или супругами, определяющее их имущественные права и обязанности в браке и (или) в случае его расторжения.
1. A marriage contract (agreement) (hereinafter referred to as a marriage contract) is an agreement voluntarily concluded by persons wishing to enter into marriage, or by spouses to specify their property rights and obligations in a marriage and/or in the event of the dissolution thereof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test