Translation for "консьюмеризм" to english
Консьюмеризм
Translation examples
, многосторонние экологические соглашения (эта работа координируется с ЮНЕП) и "зеленый консьюмеризм".
, multilateral environmental agreements (in coordination with UNEP), and green consumerism .
Основой экономики должно быть обеспечение государственных товаров и услуг, а не безграничный консьюмеризм.
The economy should be based on the provision of public goods and services, rather than on unlimited consumerism.
Все говорит о том, что капитализм и консьюмеризм остаются определяющими силами во все более однородной мировой культуре.
Capitalism and consumerism show every sign of remaining dominant forces in an increasingly homogeneous world culture.
Поэтому во многих случаях женщины испытывают дефицит времени, в результате чего стремление к устойчивому консьюмеризму и образу жизни является сложной задачей.
Women are therefore often pressed for time, which makes the pursuit of sustainable consumerism and lifestyles difficult.
Летом 2005 года в Хамаре, Норвегия, Институто веритас была поручена презентация программы "Ответственный консьюмеризм в школах ЮНЕСКО в Испании".
In the Summer of 2005, in Hamar (Noruega), Veritas was charged with the presentation of the programme on "Responsible Consumerism in the UNESCO Schools of Spain."
Расширять западную модель на основе бесконечного расширения консьюмеризма невозможно, поскольку необходимые ресурсы для ее поддержания отсутствуют.
It is impossible to expand the western model based on ever-expanding consumerism endlessly throughout the entire globe because the resources do not exist to sustain it.
Новые средства массовой информации, такие, как спутниковое телевидение, способствовали глобализации путем распространения культуры консьюмеризма в разных странах.
New mass media, like satellite television, have contributed to globalization through the spread of a culture of consumerism across borders.
Из этого следует, что ответственность за обеспечение устойчивого развития лежит прежде всего на развитых странах, которым следует избегать экспорта идей консьюмеризма в развивающиеся страны.
From that point of view, sustainable development was primarily a responsibility of the developed countries, which should avoid exporting their consumerism to developing countries.
Торговая политика стран Европейского союза и Северной Америки под воздействием "зеленого консьюмеризма" может иметь ограниченные последствия для небольших стран-экспортеров.
The trade policies of the European Union and North American countries, under the influence of "green consumerism", can have a limiting impact on small exporting countries.
Люди опасаются, что привнесение западных ценностей приведет к появлению консьюмеризма, росту преступности, ослаблению семейных связей, подрыву религиозности и смещению традиционных социальных ценностей.
It is feared that Westernization will introduce consumerism, raise criminality, weaken family ties, undermine religious commitment and debase traditional social values.
Мы не научили их противостоять соблазнам, консьюмеризму.
We're failing to help them stand up to the distractions, the consumerism.
К концу 1950-х психоанализ стал глубоко вовлечён в активное стимулирование потребительского интереса (консьюмеризм).
By the late 1950s psychoanalysis had become deeply involved in driving consumerism in America.
Рисунки Евы Шванкмайеровой оказывают разъедающий эффект на те сообщества, где процветает консьюмеризм.
VVa SVVakmaeeoVVáS poa t gS aVVe a ceoeoS VVe eect on those societies where consumerism is floundering.
То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления.
So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity...
Консьюмеризм - это не просто способ делать деньги, он стал средством держать массы покорными, в то же время позволяя государству вести жестокую и незаконную войну во Вьетнаме.
Consumerism is not just a way of making money it had become the means of keeping the masses docile while allowing the government to purse a violent and illegal war in Vietnam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test