Translation for "консисторская" to english
Консисторская
Translation examples
В дальнейшем, в XVI столетии, конкордат предоставил королям Франции неограниченное право раздачи всех больших, или так называемых консисторских, бенефиций галликанской церкви.
The Concordat afterwards, in the sixteenth century, gave to the kings of France the absolute right of presenting to all the great, or what are called the consistorial, benefices of the Gallican Church.
Последователи Лютера вместе с так называемой англиканской церковью сохранили более или менее епископское управление, установили субординацию среди духовенства, предоставили государю распоряжение всеми епископствами и другими консисторскими бенефициями в его владениях и этим сделали его фактическим главой церкви;
The followers of Luther, together with what is called the Church of England, preserved more or less of the episcopal government, established subordination among the clergy, gave the sovereign the disposal of all the bishoprics and other consistorial benefices within his dominions, and thereby rendered him the real head of the church;
В большей части Европы папа постепенно присвоил себе сперва раздачу почти всех епископств и аббатств, или так называемых консисторских бенефиций, а потом посредством различных махинаций и предлогов — большей части низших бенефиций, входящих в состав каждого диоцеза, причем епископу было оставлено немногим больше того, что представлялось абсолютно необходимым для обеспечения ему хотя бы минимального авторитета в глазах подчиненного ему духовенства.
Through the greater part of Europe the Pope gradually drew to himself first the collation of almost all bishoprics and abbacies, or of what were called Consistorial benefices, and afterwards, by various machinations and pretences, of the greater part of inferior benefices comprehended within each diocese; little more being left to the bishop than what was barely necessary to give him a decent authority with his own clergy.
— Полиция и консисторские с раскольников. И судейские тоже.
From the schismatics. The police and the consistory staff.
Гляди, Пелагия, вот отдам тебя на консисторский суд за непотребство, будешь знать.
Look out, Pelagia, or I shall hand you over to the consistory court for indecency—that will teach you.
Сейчас со староверов, поди, и полиция мзду имеет, и консисторские, и ваши судейские, а тут мы с них возьмем не деньгами — троеперстием, и чтоб непременно с чады, домочадцы и прихлебатели.
As things are, no doubt the police and the consistory staff and your court officers all receive bribes from the Old Believers, but we won’t make them pay with money, only by making the sign of the cross with three fingers, them and every last member of their households.
Приискал молодому человеку подходящую должность — младшего консисторского аудитора, определил на квартиру к хорошей, заботливой хозяйке и велел бывать в архиерейских палатах запросто, чем Ленточкин, не успевший обзавестись в Заволжске знакомствами, пользовался безо всяких церемоний: и трапезничал, и во владычьей библиотеке часами просиживал, и даже подолгу болтал перед Митрофанием о всякой всячине.
He had found the young man an appropriate position as a junior consistorial auditor, lodged him with a good, conscientious landlady, and told him to feel at home in the episcopal chambers, an invitation of which Lentochkin, who had not yet managed to make any acquaintances in Zavolzhsk, had taken full advantage without the slightest ceremony: he dined there, spent hours in the bishop's library, and even chatted with Mitrofanii about all manner of things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test