Translation for "консистория" to english
Консистория
noun
Translation examples
Консистория евангелистско-лютеранской церкви Литвы
Consistory of Evangelical Lutheran Church of Lithuania
В городе Алжир имеется еврейская консистория, а также были открыты две еврейские синагоги - в Алжире и Блиде.
A Jewish consistory has its headquarters in Algiers and two synagogues are open, one in Algiers and the other in Blida.
а) Недавно установленные отношения между иудейской общиной и католической церковью являются весьма плодотворными, хотя пока они развиваются главным образом в рамках контактов между их лидерами - Раввином и Председателем Консистории.
(a) Relations between the Jewish community and the Catholic Church are of recent date and are good, although, for the time being, they are confined to the Rabbi and the President of the Consistory.
поддержание диалога с представителями культурных и религиозных общин (в этом отношении организация иудейского культа в консистории облегчает контакты; судьи имеют возможность общения с представителями различных учрежденческих структур);
dialogue with the representatives of cultural and religious communities (in this respect, the organization of the Jewish religion into consistories has made contacts easier, as judges have institutional contacts);
2.1 Автор является секретарем Консистории Союза евангелическо-лютеран-ских общин (Религиозный союз) в Республике Беларусь, зарегистрированного 8 января 2001 года Комитетом по делам религий и национальностей при Совете министров Республики Беларусь и перерегистрированного тем же государственным органом 16 февраля 2004 года.
2.1 The author is a Secretary of the Consistory of the Religious Union Evangelical-Lutheran Church (the Religious Union) in Belarus, which was registered on 8 January 2001 by the Committee on the issues of religion and nationalities under the Council of Ministers of Belarus and re-registered by the same State body on 16 February 2004.
7.4 Что касается заявления автора о том, что были нарушены его права в соответствии с пунктом 1 статьи 18 Пакта, Комитет отмечает, что настоящее сообщение было представлено автором от его имени, тогда как письменное предупреждение Уполномоченного лица было адресовано Консистории Религиозного союза, а не автору как отдельному последователю лютеранской веры.
7.4 With regard to the author's claim that his rights under article 18, paragraph 1, of the Covenant were violated, the Committee notes that the present communication was submitted by the author in his own name, whereas the written warning of the Authorized person was addressed to the Consistory of the Religious Union and not to the author as an individual follower of Lutheran beliefs.
136. В деле № 1749/2008 (В.С. против Беларуси) автор сообщения, являющийся секретарем Консистории Союза евангелическо-лютеранских общин (Религиозный союз), утверждал, что белорусские власти безосновательно ограничивают право исповедовать лютеранские верования и что он лишен предусмотренного в пункте 1 статьи 14 права на доступ к суду, так как в Законе о свободе совести и религиозных организациях не предусмотрена процедура обжалования письменного предупреждения, вынесенного религиозной организации.
136. In case No. 1749/2008 (V.S. v. Belarus), the author, a Secretary of the Consistory of the Religious Union Evangelical-Lutheran Church, claimed that the Belarus authorities unreasonably restricted the right to profess Lutheran beliefs and that he was deprived of his right under article 14, paragraph 1, to have access to court as the law on freedom of conscience and religious organizations does not envisage a procedure for appealing a written warning issued to a religious organization.
С местом в консистории.
A seat in Consistory.
Как быть с консисторией, отец?
What of the consistory, Father?
Да в ней вся Консистория поместилась бы!
It would fit the whole Consistory.
Ты получишь сан на следующей консистории.
You'll assume the purple at the next consistory.
Да, он должен служить Папе в Консистории.
Yes, he serves the pope, in Consistory.
Мы хотим преподать консистории урок в стряпне.
We would give the consistory a lesson in cookery.
Вы не против, что он будет сидеть в Консистории?
You would have him sit in Consistory?
На следующем собрании Консистории Святой Отец назначит вас кардиналом.
In next Consistory, the Holy Father will make you cardinal.
Он помог больше нашему делу, чем вся консистория.
He has been more help to our cause than the entire consistory.
Ты не можешь... до тех пор, пока не гарантируешь преданность всей Консистории.
You can't... unless you can ensure a loyalty of an entire Consistory.
Из Берлинской консистории присылают три новые Библии.
three new Bibles arrive from the consistory in Berlin;
Совокупность пасторов, старейшин и дьяконов составляет консисторию.
The union of Pastors, Deacons, and Elders forms a consistory.
должно быть, оно взбудоражило всю папскую консисторию.
it must have caused a stir within the Pope’s consistory of cardinals.
Приготовь мне бумаги по консистории. Вернусь — перечту.
Get those documents on the consistory ready for me. I’ll read through them when I get back.”
Собрание высших партийных руководителей было мероприятием ритуальным, порядок его не уступал по изощренности кардинальской консистории.
The meetings of the high leadership were formal— ritualistic, in fact, as elaborate as a consistory of cardinals.
В пользу Дункана, по меньшей мере, было хотя бы то, что лишь немногие за пределами консистории и двора знали, что он Дерини.
In Duncan's favor, at least, was the fact that few outside the confines of consistory and court definitely knew he was Deryni;
Вчера на собрании консистории командир телохранителей назвал иконы языческим пережитком и заявил, что есть основания для их запрещения.
In Consistory the other day, the Count of the excubitores called icons a pagan holdover and said that was reason enough to suppress them.
Могу даже сказать, в чем была моя самая крупная ошибка — в мотивации председателя Дисциплинарного Суда Консистории, отца Макфейла.
I can tell you what my biggest mistake was: I was wrong about the motivation of the President of the Consistorial Court of Discipline, Father MacPhail.
Я слыхала, что Лукреция превосходно держалась перед консисторией и даже глазом не моргнула, когда было объявлено, что повитухи нашли ее virgo intacta.
I was told she conducted herself admirably in front of the consistory, and did not flinch when it was announced that the midwives had found her to be virgo intacta.
— Мы не считаем, что изменили Матери Церкви, — дружелюбно ответил он. — Скорее мы считаем действия консистории и короля предательством меарского народа.
"We perceive no betrayal of Mother Church," he said amiably. "Rather, we perceive the actions of the consistory and the king as a betrayal of the Mearan people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test