Translation for "коннахт" to english
Коннахт
Similar context phrases
Translation examples
Исторически страна разделена на четыре провинции, каждая из которых примерно соответствует четырем сторонам света на компасе, т.е. Ольстер (север), Манстер (юг), Коннахт (запад) и Ленстер (восток).
The country is historically divided into four provinces, each roughly equivalent to the four primary points of the compass, i.e. Ulster (North), Munster (South), Connacht (West) and Leinster (East).
Назад, в Коннахт и Бремар?
Back to Connacht and Braemar?
Это было их силой и слабостью армии Коннахта.
Their strength, and the Connacht army's weakness.
Мы и так слишком долго отсутствовали в Коннахте.
We have been too long from Connacht.
Раздался клич за короля Киннемора, за Коннахт.
The cry went up for King Kinnemore, for Connacht.
Послышался гул войск Коннахта и Бремара.
Up came the roar of the Connacht and Braemar forces.
Коннахт нашел долгожданный повод, чтобы повесить неугодного барона.
Connacht has found its excuse to hang the troublesome Baron.
С чего это Гелдион и король Коннахта решили воздавать ему почести?
Why was Geldion and the throne in Connacht ready to give him any praise?
– Ты не вернешься обратно в Утесы, – спокойно сказал ему Гэри. – Ты вернешься домой, в Коннахт.
"You're not going back to the Crahgs," Gary said to it calmly. "You're going home, back to Connacht."
Возможно, известность барона оказалась для Коннахта слишком значительной, чтобы открыто ему противостоять.
Perhaps his fame had become too great for Connacht to openly oppose him.
– Поэтому я поручаю тебе руководство коннахтской армией, – продолжал Киннемор. – А в случае, если мы не вернемся, я отдаю тебе корону Коннахта.
"And so I give you the command of Connacht's army," Kinnemore went on. "And in the case that we do not return, I give to you the crown of Connacht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test