Translation for "конкурсе" to english
Конкурсе
noun
Translation examples
noun
:: Ежегодно частными организациями проводятся различные конкурсы: певческий конкурс "Паццапа" (организация "Традиционные африканские религии"), конкурс декламации (организация "Альянс франсез").
:: Contests organized by private structures, every year: Pazzapa singing contest (RTA), slam poetry contest (Alliance Française);
а) конкурс для спичрайтеров.
(a) A speechwriting contest.
эксплуатация женщин на конкурсах красоты
Exploitation of Women in Beauty Contests
9. Награждение победителей конкурсов.
9. Award to contest winners.
C. Ярмарки, фестивали, конкурсы
C. Fairs, festivals, contests
национальный конкурс "Женщина года"
"Woman of the year" national contest
b) международный конкурс фотографов
b) An international photographic contest
В рамках этих программ КГК публиковала комиксы, организовывала конкурсы короткометражных фильмов и конкурсы детских рисунков.
Under these programmes, CGU has published comic books, organized short-film contests and drawing contests for children.
B. Конкурс идей в отношении миссий
B. Mission Idea Contest
- На конкурсе песен?
- Eurovision Song Contest?
— Хорошо, писательный конкурс!
- Fine, pissing contest!
Конкурс мокрых орешков!
Wet nut contest!
- Но какого конкурса?
But what contest?
- На конкурсе красоты?
A beauty contest?
- Я проиграла конкурс.
- I lost the contest.
Разве это конкурс?
Is this a contest?
Таковы правила конкурса.
It's the contest rules.
Она стала любимицей публики, однако публику на том конкурсе в счет не брали, и жюри присудило первое место латвийцам.
She was the favorite of the audience, but it wasn’t a popularity contest, and the judges decided that the Latvians had won.
Впоследствии мы узнали, что она участвовала в конкурсе, собравшем балетмейстеров со всех Соединенных Штатов, и заняла не то первое, не то второе место.
We heard later that she entered that ballet in a contest for choreographers from all over the United States, and she finished first or second.
Волшебница улыбалась пресной улыбкой участницы конкурса красоты, а гоблин и кентавр, судя по тому, что Гарри было известно об этих существах, уж никак не могли взирать на людей, кем бы они ни были, с такой сопливой нежностью.
The witch was wearing a vapid smile like a beauty contestant, and from what Harry knew of goblins and centaurs, they were most unlikely to be caught staring so soppily at humans of any description.
Она привезла с собой очень качественную запись нашей музыки, сделанную в Сан-Франциско, и отрепетировала с французскими балеринами небольшой кусок своего балета — это и позволило ей участвовать в конкурсе.
She brought a high-quality tape we had made in San Francisco and trained some dancers there in France to do a small section of the ballet—that’s how she entered the contest. She did very well.
Здесь был не конкурс красоты.
This was not a beauty contest.
– Вы готовы к конкурсу?
“Are you ready for the contest?”
Что, конкурс отменяется?
Is the contest called off?
Конкурс на стипендию!
The essay contest for the scholarship!
Конкурс еще не окончен.
The contest isn't over yet."
Но кто же тогда будет судьей конкурса?
But who’s going to judge the contest?”
– У нас не конкурс крутых, Эдуард.
This is not a pissing contest, Edward.
Ненавижу все эти конкурсы. – Понятно.
I despise contests.
Конкурсы красоты теперь не в моде.
Beauty contests are passé now.
Потом он выступал на певческом конкурсе.
Then he was competing in a singing contest.
До парада оркестров проводится множество мероприятий, включая конкурс стилбэндов, парад детских оркестров, конкурс на звание короля калипсо, конкурс на лучшую импровизацию калипсо, конкурс на звание короля сока, конкурс на звание короля и королевы карнавала и "открытый парад".
There are many events preceding the parade of bands including a steel band competition, a junior parade of bands for children, a calypso monarch competition, an extemporaneous calypso competition, a soca monarch competition, a King and Queen of Carnival competition and a "j'ouvert" parade.
Участие в конкурсах
Participation in Competitions
Вообще-то, конкурс....
Actually, the competition's...
Конкурс просто безумный.
It's crazy competitive.
Национальный Конкурс Пасторалей.
National Pastorelas Competition.
- (рэд) Конкурс сервировки?
Competitive table setting?
От кулинарного конкурса.
Ahh. Baking competition.
Конкурса брейк-данса.
Break dancing competition.
Какой ещё конкурс?
What dance competition?
Конкурс начинается... сейчас!
The competition begins... now.
Этот успех ободрил ее настолько, что она подала заявку на другой конкурс, на сей раз всемирный, проходивший в Париже.
Encouraged by this success, she entered another competition, this time in Paris, for choreographers from all over the world.
Послала им магловской почтой сообщение, что они попали в финал Всеанглийского конкурса лучших содержателей придомовых лужаек.
Sent a letter by Muggle post telling them they’d been short-listed for the All-England Best Kept Suburban Lawn Competition.
Гарри представил себе лицо дяди Вернона в тот миг, когда он поймет, что нет никакого Всеанглийского конкурса лучших содержателей лужаек.
Harry had a fleeting vision of Uncle Vernon’s face when he realised there was no All-England Best Kept Suburban Lawn Competition.
Какие-нибудь два из этих огоньков, может быть, освещают дорогу машине дяди Вернона… Как раз сейчас Дурсли, наверно, едут обратно в свой опустевший дом, кипя негодованием из-за фальшивого конкурса лужаек… Подумав об этом, Гарри громко захохотал, но его смех заглушило хлопанье мантий летящих волшебников, поскрипывание ремней, на которых висели чемодан и клетка, и свист ночного ветра в ушах.
Two of those tiny lights might belong to Uncle Vernon’s car… the Dursleys would be heading back to their empty house right now, full of rage about the non-existent Lawn Competition… and Harry laughed aloud at the thought, though his voice was drowned by the flapping robes of the others, the creaking of the harness holding his trunk and the cage, and the whoosh of the wind in their ears as they sped through the air.
Конкурс начинается.
The competition begins.
Чтобы выиграть дурацкий конкурс?
To win a stupid competition.
– Я прямо с конкурса бальных танцев.
The dance competition.
Конкурс кончился, но танцы продолжаются.
The competition is over, but the dancing continues.
На прошлой недели мы устроили конкурс.
Last week we held a competition.
Вы не собираетесь участвовать в конкурсе садоводов?
Are you entering them in the flower competition?
— Я выиграл поездку туда, победив в конкурсе.
‘I won the holiday in a competition.’
Да-да, это один из самых популярных наших конкурсов!
Yes, this is a very popular competition.
— Она и конкурс этот выиграла, — сказал Вернон. — Тысячи были охотниц.
‘She won that competition,’ said Vernon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test