Translation for "конкретизирует" to english
Конкретизирует
verb
Translation examples
Разрабатывается план работы, конкретизирующий это сотрудничество.
A workplan defining in concrete terms the implementation of this collaboration is being elaborated.
Эти конвенции систематически развиваются и конкретизируются путем согласования и принятия протоколов.
These conventions are being systematically developed and concretized through the negotiation and adoption of protocols.
Тем самым конкретизируются части 1 и 2 статьи 18 Пакта.
Concrete expression is thus given to paragraphs 1 and 2 of article 18 of the Covenant.
Эти нормы находят отражение, конкретизируются в многочисленных законодательных актах Российской Федерации.
These norms are reflected and given concrete expression in much of the legislation of the Russian Federation.
Гарантия этого права конкретизируется в положении об управлении трудовыми ресурсами и в других положениях и правилах.
The guarantee of this right is more concretely institutionalized by the Regulation on Labour Allocation and other regulations and rules.
67. Ст. 3 Закона конкретизирует исчерпывающий перечень оснований для отказа в регистрации.
67. The article 3 of the Law concretizes the irrefragable list of reasons for rejection of the application for registration.
Этот мандат конкретизируется в Законе о финансировании мер по поощрению экономической деятельности (LGB1.1998 No. 33).
This mandate is made concrete in the Law on the Funding of Economic Promotion Measures (LGBl. 1998 No. 33).
18. Однако в стране действуют не только законы, конкретизирующие социальные, экономические и культурные права.
18. However, laws are not the only instruments which help to give concrete effect to social, economic and cultural rights.
Предусмотренный ими запрет дискриминации конкретизируется специальными антидискриминационными положениями гражданского права.
The basic rights prohibition of discrimination is made more concrete through specific civil law anti-discrimination provisions.
14. Провозглашенные в Конституции права и свободы конкретизируют и подкрепляют многочисленные законодательные акты, например:
14. The raft of legislation giving concrete shape to and strengthening the rights and freedoms set out in the Constitution includes:
Иногда у меня возникает такое чувство, что такое распространённое страдание проникает в меня, и я чувствую облегчение, когда случайная неудача конкретизирует и оправдывает его, предлагает ему законный выход.
I sometimes feel such a diffuse suffering dispersed through me that I find relief in the chance misfortune that concretizes and justifies it, offers it a legitimate outlet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test