Translation for "конкистадорами" to english
Конкистадорами
Translation examples
Мы не можем рассчитывать, подобно первым конкистадорам, на завоевание миров.
We cannot hope to conquer worlds as the early Conquistadors did.
Кроме того, конкистадоры встречали бронзовые сплавы, которые они называли "твердой медью".
The conquistadores also found bronze alloys, which they referred to as "hard copper".
Для укрепления своего господства на захваченных землях в стратегически важных районах конкистадоры основали ряд городов.
In pursuit of their goals the conquistadores organized the territory and founded cities with clearly defined functions in areas of strategic interest to them.
Отправившись из Мексики на юг, испанские конкистадоры обнаружили, что они приближаются к Куаутемалану, что на языке нахуатль означает "страна лесов".
On heading south from Mexico, the Spanish conquistadors learned that they were on the way to Cuauhtemalán, which in the Náhuatl language means “the land of the forests”.
Майя-чорти являются потомками тех, кто воздвиг древний город Копан, и майя-чорти жили в этом районе вплоть до прихода испанских конкистадоров.
They are descendants of those who built the ancient city of Copán and they lived in that area at the time of arrival of the Spanish conquistadors.
Как часто случалось в истории, местное население истребляли не конкистадоры, а, главным образом, первые поколения креольских колонистов.
As had so often been the case in history, it had not been the conquistadores who had massacred the local population, but the first generations of Creole colonists.
215. После того как конкистадоры и колонизаторы или их потомки завершили свою первоначальную работу, процесс колонизации пошел в направлении постепенного или быстрого завладения землями коренных народов.
215. Once the work of the initial conquistadores/colonizers or their successors was completed, the colonial process advanced towards the gradual or rapid dispossession of indigenous lands.
Венесуэла не празднует так называемый день открытия Америки, зная о том, что это стало трагедией для коренных народов, которые существовали еще до прибытия конкистадоров и дали жизнь процветающим культурам.
Venezuela did not celebrate the inaptly named "Discovery" because indigenous peoples had been present before the arrival of the conquistadors and had created rich cultures.
Конкистадоры, которые грабили Новый Свет, по-прежнему орудуют, используя глобальные институты, новые технологии и оружие уничтожения для того, чтобы угнетать и подавлять слабых, беззащитных и обездоленных.
The conquistadors who plundered the New World are still at large, using global institutions, new technologies and weapons of destruction to oppress and dominate the weak, the innocent and the dispossessed sectors of mankind.
Эти находки конкистадоров, а также обнаружение богатых месторождений этих минералов в колониальную эпоху дали мощный толчок развитию горнорудной промышленности - процессу, вследствие которого коренные народы стали лишаться принадлежавших им ресурсов.
7. Based on these findings and the discovery of rich deposits of such minerals in the colonial era, the conquistadores strongly promoted mining, thus robbing indigenous peoples of their resources.
Шлем Испанских Конкистадоров.
Spanish Conquistador helmet.
Конкистадоры, зарядить катапульты!
Conquistadors! Reposition the catapults!
Конкистадор до самого конца.
Conquistador till the end.
Луис эль Конкистадор Моралес.
Luis el Conquistador Morales.
так, словно испанский конкистадор,
So, like a Spanish conquistador,
Я как испанский конкистадор.
I am like Spanish Conquistador.
Франсиско де Орельяна, конкистадор.
Francisco de Orellana, the conquistador.
«Конкистадор» не вернулся.
The Conquistador never returned.
Конкистадор, семь к двум.
Conquistador, seven to two.
С конкистадорами пришли священники.
With the conquistadores come the priests.
Будет достаточно несколько сот конкистадоров.
A few hundred conquistadores would be enough.
Как conquistadores [конкистадоры (исп.)] обходились ножом…
Like the 'conquistadores' they managed with a knife..."
– В Нью-Мексико вряд ли найдется много конкистадоров.
There aren't a lot of conquistadors in New Mexico,
– К скелету, наряженному в доспехи испанского конкистадора.
“A set of bones masquerading as a Spanish conquistador.”
– Ты имеешь в виду испанских конкистадоров? – Да.
"You mean the Spanish Conquistadors?" "Yes," he said.
Конкистадоры имеют современное оружие, туземцы – нет.
The conquistadores have modern guns - the natives none.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test