Translation for "конжича" to english
Конжича
Translation examples
Персоналом СООНО был замечен вертолет Ми-8 бело-голубого цвета в 20 км к востоку от Конжича.
UNPROFOR personnel observed a white and blue Mi-8 helicopter 20 kilometres east of Konjic.
Персоналом СООНО был дважды замечен вертолет бело-голубого цвета с красным крестом на борту в 20 км к западу от Конжича.
UNPROFOR personnel on two occasions observed a white and blue helicopter with red cross markings 20 kilometres west of Konjic.
Персоналом СООНО был замечен вертолет Ми-17 бело-голубого цвета с красным крестом на борту в 5 км к востоку от Конжича.
UNPROFOR personnel observed a white and blue Mi-17 helicopter with a red cross 5 kilometres east of Konjic.
Персоналом СООНО был дважды замечен вертолет Ми-8 бело-голубого цвета, который пролетал в 20 км к востоку от Конжича.
UNPROFOR personnel on two occasions observed a white and blue Mi-8 helicopter flying 20 kilometres east of Konjic.
Персоналом СООНО шесть раз был замечен вертолет Ми-8 бело-голубого цвета, который пролетал в 20 км к востоку от Конжича.
UNPROFOR personnel on six occasions observed a white and blue Mi-8 helicopter flying 20 kilometres east of Konjic.
Персоналом СООНО четыре раза был замечен вертолет Ми-8 бело-голубого цвета, который пролетал в 20 км к востоку от Конжича.
UNPROFOR personnel on four occasions observed a white and blue Mi-8 helicopter flying 20 kilometres east of Konjic.
Согласно информации персонала СООНО, был установлен радиолокационный контакт с вертолетом в 10 км к северу от Конжича; этот контакт был утрачен в 55 км к юго-востоку от Мостара.
Information available to UNPROFOR personnel indicated a track 10 kilometres north of Konjic, which faded 55 kilometres south-east of Mostar.
С помощью системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с самолетом неустановленной принадлежности, который пролетал в 15 км к востоку от Конжича; этот контакт был утрачен в 18 км к юго-востоку от этого города.
AWACS made radar contact with an unknown aircraft flying 15 kilometres east of Konjic, whose track faded 18 kilometres south-east of the same city.
Самолет, оборудованный системой АВАКС, установил радиолокационный контакт, а истребитель НАТО - визуальный контакт с вертолетом Ми-8 в 30 км к юго-востоку от Конжича; этот контакт был утрачен в 14 км к северо-западу от этого города.
AWACS made radar contact with and NATO fighter aircraft visually identified an Mi-8 helicopter 30 kilometres south-east of Konjic, whose track faded 14 kilometres north-west of that city.
С помощью бортовой системы дальнего радиолокационного обнаружения и управления (АВАКС) был установлен радиолокационный контакт с вертолетом бело-голубого цвета, пролетавшим над Конжичем (данный вертолет был также замечен истребителем НАТО); этот контакт был утрачен в 8 км к северо-востоку от указанного города.
AWACS made radar contact on a track and NATO fighter aircraft observed a blue-grey helicopter over Konjic, which faded 8 kilometres north-east of the city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test