Translation for "конечностей" to english
Конечностей
noun
Translation examples
noun
Вытягивание конечностей и туловища
Stretching of limbs and trunk
Повреждения верхних конечностей
Injuries of upper limbs
Повреждения нижних конечностей
Injuries of lower limbs
Переломы верхних конечностей
Fractures of upper limbs
2.6.3 Туловище - конечности
2.6.3. Torso-limbs
- Сильные боли в нижних конечностях в местах ампутации (особенно в правой нижней конечности)
- He has strong pains in his lower limbs in the amputation extremities (especially at the right lower limb).
Сочленения, моделирующие суставы конечностей, должны быть отрегулированы на нагрузку в 1 g, что компенсирует лишь вес конечности, вытянутой горизонтально.
Limb joints are set at 1g, barely restraining the weight of the limb when extended horizontally.
Синдром короткой конечности.
Short limb syndrome.
Конечности, деликатно сочлененные...
Limbs, delicately joined...
Регенерация конечности завершена.
Limb regeneration successful.
Даже регенерация конечностей.
Even limb regrowth.
Синдром фантомной конечности.
Phantom limb syndrome.
Одна конечность отделена.
One severed limb.
– Кто это ни есть, только не птица, – отвечал Анборн. – О четырех конечностях и ныряет по-людски, да, надо сказать, очень сноровисто.
‘’Tis not a bird, whatever else it be,’ answered Anborn. ‘It has four limbs and dives manwise;
Гарри тоже выбрался из машины, а минуту спустя вылез и Рон, все еще с одеревенелой шеей, и принялся разминать конечности.
Harry got out too, and after a minute or so, Ron seemed to regain the feeling in his limbs and followed, still stiff necked and staring.
По бледно озаренному – с виду гладкому и скользкому – отвесу ползло, раскинув тонкие конечности, маленькое черное существо.
Down the face of a precipice, sheer and almost smooth it seemed in the pale moonlight, a small black shape was moving with its thin limbs splayed out.
— Неплохо, — одобрительно сказал Рон, поднимая Добби повыше, чтобы его дергающиеся конечности не смогли больше достать Кикимера. — Это что, еще одно заклинание Принца?
said Ron appreciatively, lifting Dobby into the air so that his flailing limbs no longer made contact with Kreacher. “That was another Prince hex, wasn’t it?”
Протиснув хлюпающее тулово и сложенные, поджатые конечности сквозь верхний выход из логова, она ужасающе быстро побежала вприскочку, поскрипывая суставами.
As soon as she had squeezed her soft squelching body and its folded limbs out of the upper exit from her lair, she moved with a horrible speed, now running on her creaking legs, now making a sudden bound.
Это была конечность или часть конечности.
It was a limb, or part of a limb.
Или дернут за конечности?
Or tug at his limbs.
Без головы и конечностей.
Without head or limb.
Отрубить одну из конечностей?
The removal of a limb?
Они двигаются так, будто у них переломаны конечности.
They move as if with broken limbs.
Конечности короткие, как обрубки.
Short stubby limbs.
Их конечности немного заколебались.
Their limbs fluttered a bit.
Твои конечности тяжелеют.
Your limbs are heavy.
Иногда мы даже ампутируем конечность.
Sometimes we even amputate a limb.
И имело слишком много конечностей.
It had too many limbs.
noun
В конечном итоге государства-члены продемонстрировали свою решимость.
In the end, the resolve of Member States was manifested.
В конечном итоге они с неохотой согласились сделать это.
Eventually, the staff members reluctantly agreed to do so.
3.3.3.6 при необходимости корректируют положения нижних конечностей;
3.3.3.6. If necessary, the position of the lower members shall be corrected,
В конечном итоге решение должны будут принять государства-члены.
Ultimately, the decision lay with Member States.
В конечном итоге необходимая санкция была получена.
In the end, the necessary authorizations were obtained and the members were able to interview some pre-trial detainees.
В конечном счете каждое государство-член должно участвовать в этом процессе.
Eventually, each Member State should participate in this process.
В конечном счете, Совет Безопасности действует от имени всех членов этой Организации.
Ultimately, the Council is acting on behalf of all Members of this Organization.
Конечно. Я помню.
Sure, I 'member.
- Конечно, я помню Гридо!
Sure, I 'member Greedo.
А-а, конечно, помню.
Oh, sure, I 'member.
Удовлетворять! Члены! Конечно!
–...in the interest of its members, really.
- Конечно. Но я не из этих, нет!
Yes, but I'm not a member.
Что встречали его конечности, распрямляясь?
What did its members, when gradually stretched to meet?
Конечно, он член правящего Совета.
Of course he's a member of the Ruling Council.
Да, конечно, незаменимый член нашей команды.
Yes, certainly, an integral member of the team.
Они конечно были заинтересованы в Стиви.
Michelle, was Stevie a member of the Wednesday Club?
Но основная болтовня, это конечно, Кабинет министров...
But the main competition seems to be, especially the cabinet members...
Выяснилось, что другие члены комиссии потратили немало усилий, раздавая учебники и собирая отзывы на них, встречаясь с издателями, которые рассказывали им о не прочитанных ими учебниках, — я оказался единственным членом комиссии, который прочитал все учебники, не получая от их издателей никакой информации, сверх той, что содержалась в самих этих книгах, в учебных пособиях, которым предстояло в конечном итоге попасть в руки школьников.
It turned out the other members of the committee had done a lot of work in giving out the books and collecting reports, and had gone to sessions in which the book publishers would explain the books before they read them; I was the only guy on that commission who read all the books and didn’t get any information from the book publishers except what was in the books themselves, the things that would ultimately go to the schools.
Ковей рывком отдернул поврежденную конечность.
With a jerk the Coway pulled its injured member away.
Новички занимаются рытьем могил и раздроблением конечностей.
The newest members begin as grave-diggers and bone-breakers.
Да и что такое, в конечном итоге, Семья, если не сумма всех ее членов?
What is the Family, after all, except the sum of its members?
Они выглядят типичными сухопутными существами, хотя у них только четыре конечности.
But they are not it, have the aspect of a terrestrial typical configuration nonapt for the flight, but for only having four members.
Она нащупывала потайные защелки, которыми крепились фальшивые конечности. И отключала их.
She found the hidden latches that released his false members. Removed them.
Остальные члены круга мало-помалу поднимались со своих мест, разминая занемевшие конечности.
The other members of the circle rose cautiously, stretching cramped bodies.
Если мы здесь застрянем, в конечном итоге не будет иметь значения, член вы команды или полноправный поселенец.
If we stay, it won't matter in the long run whether you are crew or a charter member of the village.
Те, что он смог различить, были спроектированы явно без мысли о человеческих и транксийских конечностях.
Those he could make out had obviously not been designed with haumanx manipulating members in mind.
Однако, он не хотел становиться аббатом или иным членом иерархии, и в конечном счете просто администратором.
Yet he did not want to become abbot or other member of the hierarchy and end up as an administrator, he was sure of that.
В конечном итоге, начал восстанавливаться первоначальный клубок; на этот раз слизней в нем были меньше, зато они стали намного жирнее.
Eventually, the original jumble began to re-form again, this time with fewer, but much fatter, members.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test