Translation for "кондотти" to english
Кондотти
Translation examples
Думаю, я не смогу проводить всё свое время в магазинах на улице Виа Кондотти.
Well, I guess I can't spend all my time shopping on the Via Condotti.
Они поспешили через Виа Кондотти.
They hurried through the Via Condotti.
Она повела его на Виа Кондотти.
But he followed her towards the Via Condotti.
Мы шли по виа Кондотти, праздно поглядывая по сторонам.
We were walking down the Via Condotti, peering idly into the windows.
Они пообедали еще засветло на Виа Кондотти и, совершив обязательную прогулку с одного конца Корсо на другой, вернулись домой.
They had dined early in the Via Condotti, then making an obligatory trip from one end of the Corso to the other, they had come home.
Кстати сказать, жили мы в двух шагах от Виа Кондотти — улицы с самыми дорогими в Риме магазинами. По его словам, мне повезло.
We were living just a few steps from the Via Condotti, the most expensive shopping street in Rome.,' was lucky, he said.
Аргайл распахнул дверь дома на виа Кондотти, неторопливо миновал швейцара, по-свойски помахав ему рукой, и быстро взбежал по ступенькам.
Argyll swung in through a door in the via Condotti and mounted the stairs. He walked quickly past the janitor at the bottom, waving in a familiar sort of style.
В нем отмечалось, что три главаря ОАС, Марк Родин, Рене Монклер и Андре Кассон, поселились в отеле неподалеку от улицы Кондотти.
It was to the effect that the three top men of the OAS, Marc Rodin, Rene Montclair and Andre Casson, had taken up residence together on the top floor of a hotel just off the Via Condotti.
Иво обожал женщин, все они были прекрасны, от низкопробной putane, занимавшейся древнейшей профессией на виа Аппиа, до ультрасовременных манекенщиц, горделиво вышагивавших по виа Кондотти.
Ivo adored women, and to him they were all beautiful, from the putane who plied their ancient trade along the Via Appia, to the high-fashion models strutting along the Via Condotti.
Днем он шатался по кофейням, впитывал жизнь, бурлившую на процветающей Виа Венето и узкой Виа Кондотти, и с интересом отмечал в толпе молодых кастратов, либо храбро одетых в роскошные женские платья, либо скрывающихся под обманчиво аскетическими черными одеяниями служителей церкви. Свежий цвет их лиц и прекрасные волосы привлекали к ним всеобщее внимание.
By day he haunted the coffeehouses, drank up the life of the thriving Via Veneto and the narrow Via Condotti, musing as he watched the young castrati come and go, some boldly done up in luxuriant female dress, others slinking about like beautiful cats in the beguiling severity of clerical black, their fresh complexions and lovely hair drawing eyes to them everywhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test