Similar context phrases
Translation examples
Кондорсе, великий человек нашего кружка, попал в проскрипционные списки.
Condorcet, our great man, was an outlaw.
А как насчет того периода времени, когда наш пациент считал себя маркизом Кондорсе?
But what about the time he thought he was Condorcet?
А я никак не могу заставить его понять, что у Кондорсе главное как раз противоречия.
I can't get him to see that in Condorcet the knots themselves are what's interesting.”
Когда он считал себя Кондорсе, он овладел образом мышления древнего философа и говорил по-французски.
With Condorcet, he picked up the man's thinking as well as the French language.
— Естественно, с того самого момента, как он у нас появился, мы еще кое-что добавили после случая с Кондорсе.
"Of course, ever since he came here—and a few extras since the incident when he was Condorcet."
– В восемьдесят девятом, в начале учебного года, Анна получила место преподавателя в лицее Кондорсе.
At the beginning of the 1989–1990 academic year, Anne got a job at the Lycée Condorcet.
После смерти г-жи Гельвециус наше общество стало встречаться в салоне г-жи де Кондорсе.
After the death of Madame Helvetius our society gathered together in the salon of Madame de Condorcet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test