Translation for "конденсированный" to english
Конденсированный
adjective
Translation examples
adjective
Эффективность счетчика конденсированных частиц (CPC)
Condensation Particle Counter (CPC) counting efficiency
Эффективность подсчета частиц счетчиком конденсированных частиц (CPC) (в процентах)
Condensation Particle Counter (CPC) counting efficiency(per cent) 4.3.1.3.5.
Сера (в виде SO3), будет испаряться в печи с образованием диоксида серы (SO2) и конденсироваться в виде сульфатов.
Sulphur (in the form of SO3) will vaporize in the kiln to form sulphur dioxide (SO2), and condense in the form of sulphates.
58. Разработаны процессы удаления ртути, эффективные как для влажных, так и для сухих газов, с минимальным риском капиллярной конденсации (или перегрузки адсорбента конденсированной жидкостью).
Mercury removal processes have been developed that are effective for both wet and dry gases, with little risk of capillary condensation (or overloading of the adsorbent material by condensed liquid).
Принимаются меры для того, чтобы конденсированная влага, собирающаяся на стенках или потолке камеры, в которой проводится испытание, не попадала на образцы.
Precautions shall be taken to prevent condensate from the walls or ceiling of the test chamber from falling on the test pieces. 7.2.
6.9.1.3 Принимаются меры для того, чтобы конденсированная влага, собирающаяся на стенках или потолке камеры, в которой проводится испытание, не попадала на испытываемые элементы.
6.9.1.3. Precautions shall be taken to prevent condensate from the walls or ceiling of the test chamber from falling on the test pieces.
Хотя в этих исследованиях была продемонстрирована изомеризация в конденсированных средах, в них не приводились данные о том, что она происходит в газовой фазе при естественных атмосферных условиях.
However these studies have demonstrated isomerization in condensed media but there is no evidence that isomerization takes place in the gas phase under ambient atmospheric conditions.
ТЧ2,5 содержат вторичные аэрозоли (образующиеся в результате преобразования газа в частицы), частицы, образующиеся при сжигании, и конденсированные пары органических соединений и металлов.
PM2.5 contains secondarily aerosols (formed via gas-to-particle conversion), combustion particles and re-condensed organic and metal vapours.
Далеко за Конденсированной глушью.
Oh, it's far beyond the Condensate Wilderness.
Туман начинает конденсироваться на его теле.
Fog begins to condense on its body.
У них скоро начнёт конденсироваться вода на панелях управления.
They're gonna start getting water condensation on the control panels.
Водяные пары конденсировались и обрушивались на Землю проливными дождями. Так появились реки.
Water vapor condensed and fell in torrential downpours on Earth, and rivers appeared.
Вода наливалась в отверстие сверху, потом пар конденсировался, и вода собиралась в канистре.
The water is poured into a hole in the top, and then it condenses and collects in the jerry can.
Эта циркулирующая масса, или туманность, охлаждалась. При этом она конденсировалась и собиралась в кольца из частиц.
This swirling mass or "nebula" began to cool and, as it did, it condensed and separated into rings of particles.
Машина поглощала сырой утренний воздух и конденсировала его в своей части похожей на купол из оргстекла.
The machine took in moist morning air and condensed it in the part of the machine that looked like a Plexiglas dome.
Если это сработает, модуль будет конденсировать всю влагу в радиусе 300 футов. И вулкан будет как гейзер.
If it works, the module will condense all moisture in a 300-foot radius, steam it up through the volcano like a geyser.
Я разделил все запахи, которые не от еды, на их составные части, а затем переформулировал в конденсированную, более сильную версию.
So I isolated all the aromas that weren't food-based into their own individual compounds, which I then reformulated into a condensed, more intensified version.
Когда Солнечная система конденсировалась из межзвездного газа и пыли, Юпитер захватил львиную долю вещества, которое не было выброшено в межзвездное пространство и не упало в центр, где формировалось Солнце.
As the solar system condensed out of interstellar gas and dust Jupiter acquired most of the matter not ejected into interstellar space and which didn't fall inwards to form the sun.
– Вообще никаких конденсированных газов?
“No condensed gases of any kind?”
Туманная фигура продолжала конденсироваться.
The hazy figure condensed still further.
За окном туман конденсировался на констебле Водослее.
Outside the window, the fog condensed on Constable Downspout.
Получатся настоящие тропики, и вода будет конденсироваться на всех поверхностях.
It’ll be humid as hell, and water will condense on every surface.
Водяной пар конденсировался в облака на довольно большой высоте.
Water vapor rose high before condensing into clouds.
Это был даже не дым, а пар, то есть конденсированная вода. Облако пара исходило от...
No, it wasn’t smoke, exactly. It was steam, or condensing water.
Над Живой рекой больше не клубился пар: слишком быстро он теперь конденсировался.
Fast condensing out, vapors no longer smoked above the Neverfreeze River.
Капли воды — конденсированный туман — свисали с тонких веток кустов ежевики.
Water drops, condensed mist, clung to the thready brambles.
Прохладный чистый воздух конденсировался при разговоре в маленькие облачка пара.
The air, stark and clear outside, condensed into little clouds of steam as she spoke.
Пробиотический туман постепенно конденсировался и сбегал ручейками по его обнаженной коже.
Pro-bi mist condensed to rivulets and trickled down his bare skin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test