Translation for "конгрив" to english
Конгрив
Translation examples
Уильям Конгрив был прав, говоря об оскорбленных женщинах.
William congreve had it right when he talked about scorned women.
Стелла Конгрев была уже достаточно близко, чтобы разгадать его улыбку.
Stella Congreve was close enough to recognise that smile.
Ни Конгрив, ни Натан не могли объяснить, что это значит.
Neither Congreve nor Nathan could enlighten me as the meaning of it.
Конгрив и Натан принесли полное досье, включая документы рекламной кампании.
Congreve and Nathan brought me the whole dossier, including all the advertising and promotion.
Стелла Конгрев сдержалась и не позволила появиться на лице хотя бы признаку удивления.
Stella Congreve struggled to control herself, not allowing even a trace of astonishment to appear on her face.
Глаза присутствующих обратились к дверям, в которых стояла высокая и преисполненная достоинства Стелла Конгрев, графиня Лиддерталь.
All eyes turned towards the doors, where the tall and dignified Stella Congreve, Countess of Liddertal, was standing.
Для русских в этой одной-единственной банальной пьеске заключены Шекспир и елизаветинцы, Конгрив и Уичерли, Голдсмит и «Школа злословия».
For the Russians this one trivial little play is like Shakespeare and the Elizabethan dramatists, Congreve and Wycherley, Goldsmith and the School for Scandal.
Уильям Конгрив Старый холостяк Quern tulit ad scenam ventoso gloria curru, Exanimat lentus spectator, sedulus inflat.
The Old Bachelor William Congreve Quem tulit ad scenam ventoso Gloria curru, Exanimat lentus spectator;
Тебе следует знать, что надзор за изолированной в Дарн Роване цинтрийской княжной поручен Стелле Конгрев, графине Лиддерталь.
And it’s worth your knowing that Stella Congreve, Countess of Liddertal, is looking after the Cintran princess who is being kept in isolation in Darn Rowan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test