Translation for "конгломерации" to english
Конгломерации
Translation examples
Как в развитых, так и в развивающихся странах в городских конгломерациях формируются широкие слои маргинализированного населения.
Large marginalized populations are grouping in urban conglomerations both in developed and developing countries.
6. В Соединенном Королевстве продолжается реализация десятилетнего плана развития транспорта, в котором основное внимание уделяется проблеме снижения перегруженности дорог в крупных городских конгломерациях и междугородных дорог, а также стратегиям повышения роли железнодорожного пассажирского транспорта и общественного транспорта.
6. In the United Kingdom, the 10 years' Plan for transport is being implemented with a main thrust being given to the reduction of road congestion in big urban conglomerations and on interurban roads, as well as to the policies to increase rail passenger and public transport.
47. Участники совещания проанализировали новые формы оказания финансовых услуг: а) новые бизнес-модели способствуют укреплению связей между подсекторами (например, сочетание банковских и страховых услуг); b) в результате процесса конгломерации на свет появляются финансовые холдинги, включающие в себя компании, занимающиеся страхованием, банковским делом и операциями с ценными бумагами; с) растет число слияний/поглощений, затрагивающих все три подсектора; и d) появляются инновационные финансовые продукты/инвестиционные инструменты (производные инструменты, "своп" и очень сложные структурированные финансовые продукты).
The meeting analyzed new ways of delivering financial services: (a) novel business models brought increasing linkages between subsectors (e.g. bancassurance); (b) conglomerations created financial holding companies, covering insurance, banking and securities; (c) mergers/acquisitions expanded across the tree subsector; and (d) innovative financial products/investment instruments emerged (e.g. derivatives, swaps and highly complex, structured financial products).
Мы еще не знаем, согласен ли Тревиз с тем, что будущее человечества – это Галаксия, в противовес конгломерации изолянтов.
We don’t know yet whether Trevize is still of the mind that the proper future for humanity is Galaxia, as opposed to a vast conglomeration of Isolates.”
Экспериментальная проза была популярна в шестидесятые и семидесятые, а затем, в связи с затуханием революционной составляющей и продолжающейся конгломерацией издательской индустрии, редакторы становились все более консервативными, и большинство из тех, кто базировался на Британских Островах, стало относиться к нелинейной прозе с полнейшим презрением.
While experimental fiction had been popular in the 60s and 70s. with a temporary waning of revolutionary contestation and the ongoing conglomeration of the publishing industry, editors had become increasingly conservative and most of those based in the British Isles viewed non-linear fiction with complete disdain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test