Translation for "конвейерный" to english
Конвейерный
Translation examples
10,1 - 16,8% ХП (конвейерная лента)
10.1-16.8% CPs (conveyor belts)
Возможность использования в качестве конвейерных лент в кассах супермаркетов.
Possible use as conveyor belt at supermarket checkouts;
Польша производит 16,4 процента (приблизительно 39 тонн) из 237,88 тонны конвейерного полотна, проданного в ЕС в 2007 году), и использовала 23,062 тонны конвейерного полотна.
Poland produced 16.4% (approximately 39 tonnes) of the 237.88 tonnes of conveyor belts sold in the EU in 2007, and used 23.062 tonnes of conveyor belts.
Конвейерная лента для скота?
And conveyor belts for cattle?
Это худшая конвейерная лента на Generation Game.
LAUGHTER That's like the worst-ever conveyor belt on the Generation Game.
Теперь мы должны установить агрегаты и конвейерные ленты в моей квартире?
How are we supposed to set up machines and conveyor belts in my apartment?
И теперь вы, ребята, платите за новую конвейерную ленту и адвокатов.
As of now. In fact, you guys can pay for the new conveyor belt and the lawsuit.
Что ж, на нашей конвейерной ленте есть ещё кое-что и это кресло из ситца.
Well, we'll have one more from our little conveyor belt and that's a chintz armchair.
Не каждая бы семья проехалась на конвейерной ленте ради вас... а моя будет, потому что
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would, because--
Попадает на конвейерную ленту, и приглядитесь к нижней части воронки, она разорвана в клочья
The conveyor belt takes it out, and if you look at the bottom of this funnel, it's completely torn off.
А конвейерная лента медленно, но ползла.
And the conveyor belt trundled slowly along.
Это была настоящая конвейерная лента из людей.
They were like a human conveyor-belt.
Бракисс стоял между двух конвейерных лент.
Brakiss stood between two conveyor belts.
Дроид повел гостя вдоль конвейерных лент.
The droid led Luke past the stalled conveyor belts.
Он попал в что-то типа цеха, с конвейерной лентой и подвесными кранами под самой крышей.
He emerged into a workshop of some kind, with a conveyor belt and hoists just below the roof.
Он словно ехал на одной из тех конвейерных лент, что перевозят в аэропортах пассажиров.
He might have been riding one of these conveyor belts that carry passengers into airport terminals.
Почти всю ширину штрека занимала конвейерная лента, на которой подпрыгивали куски породы.
A long conveyor belt almost filled the shaft, and chunks of rock bounced along it toward the main passage.
Вся линия сборки выглядела одной монолитной массой агрегатов, машин, тележек, конвейерных лент и манипуляторов.
The place seemed to be one solid mass of machines, bins, conveyor belts, catwalks, and ladders.
Широкая черная конвейерная лента несла крышки к погрузочной платформе, где ждали грузовики, рыча моторами.
The conveyor belt rolled the caskets along to a loading dock where the trucks waited with engines rumbling.
На сотом уровне Джозеф М'Кати поливал из шланга и подметал то, что просыпалось с огромной конвейерной ленты.
on 100 level, joseph m'kati was hosing down and sweeping the spillings from under the giant conveyor belt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test