Translation for "компрессорная" to english
Компрессорная
Translation examples
Воздушная компрессорная машина
Compressor, air machine
6/ Компрессорное всасывание
(6) Compressor suction
Грузовик с компрессорным оборудованием
Compressor Equipment truck
Компрессорный/разгрузочный клапан1
Compressor/unloader valve1
3.1.2 Компрессорные станции?
Compressor station Transfer stations
Одна с восточной стороны здания, в компрессорном зале на восьмом этаже,
One is on the East side of the building in a compressor room on the eighth floor.
Всегда находятся люди, которые спрашивают: а зачем подключать капиллярную трубку прямо к компрессорному клапану?
There are those who ask, why connect the capillary tube directly to the compressor valve?
Смешанная с мазутом вода начала затоплять носовую компрессорную станцию, где машинист Роберт Скотт еще пытался подавать сжатый воздух на пятидюймовые орудия.
It swirled into the forward air compressor station, where Machinist’s Mate Robert Scott was trying to feed air to the five-inch guns.
В результате этого необходимо модифицировать все оборудование компрессорного зала, с тем чтобы на нем можно было использовать новые разрешенные хладагенты.
As a result, it is necessary to retrofit all equipment in the compressor room to accommodate the new approved coolants.
Поэтому необходимо модифицировать все компрессорное оборудование системы кондиционирования воздуха для целей использования альтернативных хладагентов.
It is, therefore, necessary to modify all equipment in the compressor room of the air-conditioning system in order to accommodate the alternative coolants.
Средства, испрашиваемые по данной статье, предназначены для покрытия расходов на замену подшипников и валов некоторых вентиляторов и систем кондиционирования воздуха большой производительности, а также на ремонт и модернизацию оборудования в компрессорном и вентиляторных залах;
The resources requested under this heading would provide for the replacement of bearings and shafts on specific fans and air-conditioning systems of larger capacities, as well as the repair and refurbishing of equipment in the compressor room and various fan rooms;
Испрашиваемые по этой статье расходов средства предназначены для ремонта и модернизации оборудования, установленного в компрессорном зале, различных крупногабаритных вентиляционных установок и расположенных по периметру здания подоконных кондиционеров, всех насосов, конвейеров и грузовых лифтов; поддержания надлежащего качества воздуха внутри помещений, для чего требуется чистка воздуховодов, замена фильтров и техническое обслуживание регуляторов температуры и влажности воздуха; ремонта и замены теплообменников и ремонта и модернизации холодильных установок и систем кондиционирования воздуха, установленных в помещениях для вещания, связи, обработки данных и хранения пищевых продуктов;
The provisions relate to the repair and refurbishing of equipment in the compressor room, various fan machine rooms and perimeter window units and all pumps, conveyors and dumbwaiters; the maintenance of indoor air quality, which involves duct cleaning, filtration and servicing of temperature and humidity controls; and repair or replacement of heat exchangers and repair and refurbishing of refrigeration and air-conditioning systems servicing the broadcast, communications, data-processing and food storage areas;
Испрашиваемые средства предназначены для ремонта и модернизации оборудования, установленного в компрессорном зале, различных вентиляционных/машинных залах и расположенных по периметру здания рабочих помещениях; всех насосов, конвейеров и грузовых лифтов; технического обслуживания и эксплуатации оборудования контроля за качеством воздуха внутри помещений, в том числе приборов для контроля за состоянием трубопроводов, фильтров, регулирования температуры и влажности воздуха; ремонта и замены теплообменников и ремонта и модернизации холодильных установок и систем кондиционирования воздуха, установленных в помещениях для вещания, связи, обработки данных и хранения пищевых продуктов;
The resources requested would provide for repair and refurbishing of the equipment in the compressor room, various fan/machine rooms and perimeter window units; all pumps, conveyors and dumb waiters; the maintenance of indoor air quality, which involves duct cleaning, filtration, servicing of temperature and humidity controls; repair/replacement of heat exchangers and repair and refurbishing of refrigeration and air-conditioning systems servicing the broadcast, communications, data processing and food storage areas;
Испрашиваемые по этой статье расходов средства предназначены для ремонта и модернизации оборудования, установленного в компрессорном зале, различных вентиляционных/машинных залах и расположенных по периметру здания рабочих помещениях, всех насосов, конвейеров и грузовых лифтов; технического обслуживания и эксплуатации оборудования и контроля за качеством воздуха внутри помещений, в том числе приборов для контроля за состоянием воздуховодов, фильтров, регулирования температуры и влажности воздуха; ремонта и замены теплообменников и ремонта и модернизации холодильных установок и систем кондиционирования воздуха, установленных в помещениях для вещания, связи, обработки данных и хранения пищевых продуктов;
The resources requested under this heading provide for the repair and refurbishing of equipment in the compressor room, various fan machine rooms and perimeter window units, all pumps, conveyors and dumbwaiters; maintenance of indoor air quality, which involves duct cleaning, filtration, servicing of temperature and humidity controls; and repair/replacement of heat exchangers, and repair and refurbishing of refrigeration and air-conditioning systems servicing the broadcast, communications, data-processing and food-storage areas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test