Translation for "компостные" to english
Компостные
Translation examples
Программа будет также апробировать септические, выгребные ямы и компостные туалеты в деревнях Южной Таравы, которые не имеют доступа к центральной канализационной системе.
The program will also trial septic, pit latrine and compost toilets in South Tarawa villages that have no access to the central sewerage system.
Канализационные сточные воды, которые оказывают разрушающее действие на прибрежные тропические экосистемы, удаляются с помощью компостных туалетов, не требующих большого количества воды для смыва.
Sewage wastewater, which is destructive to near-shore tropical ecosystems, is disposed of using low-flush, composting toilets.
Во многих домах в программу была включена концепция экологической устойчивости, что включает использование биогаза, солнечной энергии для освещения и приготовления пищи и производство удобрений при помощи вермикультуры (компостные черви).
The concept of environmental sustainability has been introduced in many of the homes, which include biogas, solar energy for lighting and cooking and the production of manure through vermin-culture (worm composting).
Девочки-скауты занимаются также севом семян, выращиванием растений и оказывают общинам помощь в оборудовании туалетов со сливными бачками или компостных ям, комнат отдыха и систем снабжения безопасной водой.
Girl scouts also worked on seed dispersal, planted herbs, and assisted communities in the construction of water-sealed toilets or compost pit, comfort rooms, and safe water systems.
Она активно участвует в строительстве улучшенных канализационных систем по всей территории Индии, и разработала инновационный двухбачковый сливной компостный туалет для безопасной утилизации биоотходов человека, который и гигиеничен, и доступен по цене.
It is actively involved in implementing improved sanitation facilities throughout India, and has developed an innovative, two-pit, pour-flush compost toilet for the safe disposal of human excreta that is both hygienic and affordable.
Примерами технологий и подходов, активно пропагандировавшихся и широко применявшихся -- с различной степенью успеха -- на практике в последнее время, являются крытые уборные, вентилируемые уборные улучшенной конструкции, смывные туалеты, компостные туалеты и экологическая санитария.
The domed slab latrine, the ventilated improved pit (VIP) latrine, pour-flush toilets, composting toilets and ecological sanitation are examples of technologies or approaches that have been promoted and widely implemented, with varying degrees of success.
289. <<Улучшенная>> санитарная инфраструктура, по данным ВОЗ и ЮНИСЕФ, включает в себя туалеты с ручным смывом или механические сливные туалеты, соединенные с накопителем, проветриваемые усовершенствованные туалеты в виде уборных с выгребными ямами и компостные туалеты, использование которых позволяет устранить контакт человека с патогенными отходами.
289. "Improved" sanitation facilities, according to WHO and UNICEF, include pour flush or flush toilets into a sewer, ventilated improved pits and composting toilets, through the use of which pathogenic waste is likely to be removed from human contact.
40. В рамках применения современных видов практики в Африке широкое распространение получило использование передовых небольших ферментализаторов для производства биогаза, компостного удобрения и/или корма для животных из фракций органических отходов и достигнут определенный прогресс в разработке и осуществлении конкретных проектов в различных странах.
40. The application of advanced small-scale digesters to produce biogas, compost fertilizer and/or animal feed from organic waste fractions have been widely accepted in Africa as best practices, and progress is being made in developing and implementing specific projects in various countries.
2002 год: проекты охраны окружающей среды: (Вьетнам) ведение экспериментального фермерского хозяйства на основе методов пермакультуры; сооружение 86 компостных туалетов; (Иордания) осуществление комплексных проектов развития сельских и животноводческих хозяйств на основе обеспечения устойчивой охраны окружающей среды; (Афганистан) устройство приусадебных садов и огородов; выращивание более 50 000 саженцев овощных культур и более 10 000 саженцев фруктовых и нефруктовых деревьев 25 сортов;
2002: Environmental Conservation Projects: (Vietnam) managing Permaculture pilot farm; constructing 86 composting toilets. (Jordan) implementing integrated agricultural and animal husbandry development projects for sustainable environmental protection. (Afghanistan) promoting kitchen gardens and planting; cultivating 25 kinds, over 50,000 vegetable seedlings and over 10,000 seedlings of fruit and non-fruit trees.
2003 год: проекты охраны окружающей среды: (Вьетнам) дальнейшее ведение и расширение (с 0,5 га до 0,75 га) фермерского хозяйства на основе методов пермакультуры; сооружение 95 компостных туалетов в местах проживания этнических меньшинств в горных районах; (Иордания) осуществление экологически безопасных программ в области сельского и лесного хозяйств; управление складом фермерского инвентаря; (Афганистан) организация для бедных семей обучения навыкам выращивания овощей на приусадебных участках; восстановление оросительных водяных каналов;
2003: Environmental Conservation Projects: (Vietnam) maintaining, managing and expanding (from 0.5 hectares to 0.75 hectares) Permaculture farm; constructing 95 composting toilets in the village of ethnic minority groups in the mountainous area. (Jordan) managing environmental conserving agriculture and forestry programs; managing farming materials bank. (Afghanistan) providing training to promote vegetable cultivation at kitchen gardens among impoverished families; repairing water channels for irrigation measures.
Переворачивал компостную кучу.
Digging the compost heap.
Химически активная компостная куча.
A reactive compost heap.
Что это? - Компостная куча.
- That's the compost heap.
А это компостная куча.
And this is our compost pile.
Компостную кучу в вашем холодильнике.
A compost heap in your fridge.
Чёрное золото для компостной кучи.
Black gold for the compost pile.
Париж это просто компостная куча.
Paris is just a compost heap.
Он уныл, как компостная куча.
He's as dull as a compost heap.
Повеселись на компостной куче, бро.
Have fun at the composting pile, mate.
Я нашёл её в компостной яме.
I found her on the compost.
Гарри понес охапку сухих побегов в компостную кучу, и тут нос к носу столкнулся с Эрни Макмиланом — они вместе с Ханной тоже занимались обрезкой.
Harry went to tip an armful of withered stalks onto the compost heap and found himself face to face with Ernie Macmillan.
— А мы с Борджиа пошли на компостное кладбище.
Borgia and I went to the compost.
Или в компостной куче на заднем дворе, какая разница?
Or in the compost heap out behind the house, for that matter?
— А ведь были времена, когда… — начал было Чудакулли, и тут компостная куча взорвалась.
‘There are times when -’ Ridcully began, and then the compost heap exploded.
После еды я складываю объедки в компостное ведро.
Every time I finish a meal, the leftovers go to the compost bucket.
Бросает ли, как прежде, овощные очистки в его компостную кучу?
Would she continue to throw her vegetable peelings onto his compost heap?
Сара шла по саду босиком, несла очистки на компостную кучу.
Sarah was walking down the garden in bare feet, carrying peelings to the compost heap.
Это Ив выпалывала сорняки и складывала скошенную траву в компостную кучу.
It was Eve who pulled out the weeds and put the mowings on the compost heap.
В самом конце кладбища расположилась компостная куча, в которую сваливают увядшие цветы.
At the very back of the cemetery is a compost heap where the old flowers go.
Я забежал в дальний угол сада, между компостной кучей и газонокосилкой, и перескочил через стену.
At the far end of the garden, between a compost heap and a motorized lawn—mower, I vaulted the wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test