Translation for "компенсацион-" to english
Компенсацион-
Translation examples
И... компенсационная жидкость также новая.
And... the compensation fluid is also new.
Так, э-э... компенсационный пакет, он...?
'So, the, er...' compensation package, it...?
Это серьезная должность, но компенсационный пакет отличный.
It's a challenging role, but the compensation package is excellent.
Кларк пытается вырваться из компенсационного пакета о котором договорился с Чарльзом.
Clark's been trying to wriggle out of the compensation package that he agreed with Charles.
Потому, что Управление по делам малого бизнеса говорит что расходы могут превысить $18 миллиардов в первый год из-за огромного увеличения компенсационных возмещений рабочим и ещё потому, что республиканцы находят слово эргономика - глупым.
Because the SBA says that the cost could exceed $1 8 billion a year there'll be a huge increase in workmen's compensation premiums and Republicans find the word "ergonomic" to be silly.
– Как там с компенсационной системой давления на «слизне»?
How's the slug's compensator system?
А будь она чуть меньше, компенсационный момент был бы идеальным.
A bit less and the momentum compensation would have been perfect.
- У них и налоговые бланки, и В-формы, и компенсационные карточки для уволенных, и на каждой его имя!
"They'll have tax-​forms and W-​twos and unemployment compensation forms, all with his name on them!
Дедуля был слишком горд и не согласился взять компенсационный выкуп, поэтому квартира осталась в семье.
He was too proud to accept the compensation buy-out, so it stayed in the family.
– Так может попробовать стронуть его рывком? – предложил Рэмси. – Если даже мы его и сможем стронуть, нас будет держать компенсационная система.
"Then try to jerk it off," said Ramsey. "If we can get it started up, the compensator system will keep it coming,"
– Первая контрольная точка через пять секунд, – объявил бортинженер. – Привязка к компенсационным буферам преференциальной системы отсчета.
“First breakpoint in five-zero seconds,” called the flight engineer. “Slaved to preferential-frame compensation buffers.
– Только что Джонни говорил, что компенсационная система «слизняка» будет терять балласт, если по пути домой мы будем погружаться слишком глубоко.
Johnny was just saying that the slug's compensator system would drop ballast if we try to pull that deep-dive maneuver on the way home.
1. Механизм компенсационного финансирования МВФ/Компенсационно-резервный финансовый механизм
1. Compensatory Financing Facility of the IMF/Compensatory and
Компенсационного Нарциссического Расстройства.
Compensatory Narcissistic Disorder.
У нас есть страховка домовладельца, но она покрывает только 20 000 долларов компенсационных выплат, но не штрафных.
We have homeowner's insurance, but it only covers the $20,000 in compensatory damages, not the punitive.
– «Соответственно состав присяжных назначает истцу компенсационную выплату в размере одного доллара».
“The jury hereby awards to the plaintiff in compensatory damages the amount of one dollar.”
– И что же? – спросил я. – Барсум и его спутники обладают одной особенностью, которую можно назвать компенсационным приспособлением массы.
"And what is it?" I asked. "There exists between Barsoom and her satellites a peculiar relation which I have called a compensatory adjustment of masses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test