Translation for "комнина" to english
Комнина
Similar context phrases
Translation examples
Единственный правитель, которого они признавали — человек, чьё имя, произносимое шёпотом, они вставляли во все свои молитвы, — был басилевс Алексий Комнин, «император римлян».
The only sovereign they recognized—the man whose name, spoken in a low whisper, was murmured in all their prayers—was the basileus Alexius Comnenus, ÝEmperor of the Romans’.
Оно пришло от императора Алексия Комнина и призывало мусульман незамедлительно объединиться с Румом, «чтобы бороться с франками и изгнать их из наших краёв».
It came from the emperor Alexius Comnenus and insistently called upon the Muslims to unite with the RÙm to struggle against the Franj and expel them from our lands.
Значение этих слов было ясно в равной мере и турецкому гарнизону, и греческому населению: город должен быть передан Алексию Комнину, а не его франкским союзникам.
The meaning of these words was clear to the Turkish garrison and the Greek population alike: the city must be handed over to Alexius Comnenus and not to his Frankish auxiliaries.
Алексей Комнин происходил из старинной и знатной византийской семьи, которая уже дала Византии одного императора — его дядю Исаака I — и гордилась своими древними воинскими традициями.
Alexius Comnenus came of an old and distinguished Byzantine family which had already produced one Emperor—his uncle, Isaac I—and was proud of its long military traditions.
Находясь в городе, он поддался очарованию самого блестящего из молодых византийских военачальников, одного из выдающихся политиков того времени — Алексея Комнина, в то время командовавшего западными армиями.
Whilst in the city he fell under the spell of the most brilliant of all the young Byzantine generals and the one outstanding politician of his generation—Alexius Comnenus, at that time Grand Domestic and Commander of the Armies of the West;
Хронисты того времени оставили много описаний этого необыкновенного человека, "белокурого, голубоглазого великана, который был наверное, лучшим воином и государственным деятелем своей эпохи". Наиболее интересный его портрет рисует Анна Комнин, чей отец Алексей Комнин впоследствии занял имперский трон в Константинополе и вынужден был защищать город от наступающих армий Роберта.
The chroniclers of the time left us plenty of descriptions of this extraordinary man, 'a fair, blue-eyed giant, who was perhaps the most gifted soldier and statesman of his age'.2 The best is by Anna Comnena whose father, Alexius I Comnenus, was afterwards to find himself settled on the imperial throne of Constantinople just in time to defend it against Robert's advancing armies.
Правитель Каира, могучий и тучный визирь Аль-Афдал Шахиншах, не скрывал своего удовлетворения, когда в апреле 1097 года послы от Алексия Комнина сообщили ему, что в Константинополь прибыл крупный контингент франкских рыцарей, который собирался начать наступление в Малой Азии.
The strong man of Cairo, the powerful and corpulent vizier al-AfÃal ShÁhinshÁh, had not concealed his satisfaction when, in April 1097, emissaries from Alexius Comnenus had informed him that a massive contingent of Frankish knights had arrived in Constantinople and were about to launch an offensive in Asia Minor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test