Translation for "коммутатором" to english
Коммутатором
noun
Translation examples
noun
Стандартизация всех сетевых коммутаторов путем замены старых коммутаторов на трехслойные стандартные коммутаторы
Standardization of all network switches through the replacement of old switches with 3-layer standardized switches
Через коммутатор Темско.
It's a Temsco switch.
Это позволит активировать контакт коммутатора.
That's supposed to activate the contact switch.
У тебя есть доступ к коммутаторам главштаба?
Hey, do you have access to the central office switches?
Во многих высотных зданиях телефонные линии поэтажно соединены между собой коммутаторами называемыми ПКУ.
Most high-rises set up their phone systems floor by floor with switches called IDFs.
Но, если Вы хотите дать ему шанс, подстанция и коммутатор находятся на восточной стороне.
But if you wanna give it a shot, the substation and switch gearbox are on the east side.
Наслаждайтесь дополнительными чаевыми с ваших кредиток, потому что когда Хан использует этот коммутатор, единственный совет, который я могу Вам дать, не мойте свои волосы каждый день.
Enjoy the extra tips from your credit cards, because when Han flips that switch, the only tip I can give you is, don't wash your hair every day.
— Коммутатор? — растерянно повторила Сидней.
"The switch?" Sidney looked completely bewildered.
У меня никогда не было еще столь полного контроля над коммутатором.
I’ve never had such total control over a switching station.
— Кто-то подключился к коммутатору, — немедленно ответил Фишер.
"Somebody hacked into the switch," Fisher said immediately.
— Вахтер активировал голосферу коммутатора, назвав голосовой код.
the watchman activated the switch's voice, naming the voice code.
Он подождал, пока вызов пройдет через обычные коммутаторы, обеспечивающие безопасность.
He waited while the call went through the usual security switching.
Может быть, имеет смысл между молекулами ДНК и коммутатором ввести еще один интерфейс?
Maybe one solution would be to use a second interface between our DNA molecules and the switch.
Осыпавшиеся с падающего небоскрёба обломки раздавили телефонный коммутатор за квартал от места катастрофы.
Bursting debris from the falling towers had crushed a telephone switching station in another building a block away.
У нас в подвале есть коммутатор, и мы можем подсоединиться к твоей домашней телефонной линии прямо отсюда.
We’ve got a telephone switch in the subbasement and we can slam your domestic subscriber lines right over.
Прозвенел звонок, на панели перед ней вспыхнул огонек, она включила коммутатор и заговорила в микрофон: - Доброе утро.
The bell pinged and a panel lit in front of her; she plugged in the switch and spoke into the headset, "Good morning.
Коммутатор в здании установили еще в те времена, когда Александер Грейам Белл занимался изготовлением слуховых аппаратов[11].
The switch box in the building dated back to when Alexander Graham Bell was doing hearing aids.
Какой коммутатор вам нравится?
What is your commute like?
Коммутаторы военного образца
Switchboard, military specification
Входящие звонки на коммутатор
Switchboard incoming calls
Военные полевые коммутаторы
Military field switchboard
Коммутатор Белого дома.
White House switchboard.
Это коммутатор Капитолия.
It's the Capitol switchboard.
Коммутатор просто раскалился.
The switchboard's been going nuts.
Телефонный коммутатор, справочное бюро.
Telephone switchboard. Information counter.
Любительское радио, телеграф, коммутатор.
Ham radio, telegraph, switchboard.
Позвонили с коммутатора.
There's a call at the switchboard.
- Вы звонили на коммутатор?
- Did you call the switchboard?
Коммутатор, я не Джон.
The switchboard, I'm not john.
Я работаю на коммутаторе.
I work at the switchboard.
При поступлении вызова раздавалось жужжание, затем на коммутаторе выскакивал флажок, показывавший, по какой линии этот вызов пришел.
When a call came in, something buzzed, and a flap came down on the switchboard so you could tell which line it was.
Я привязал к флажкам коммутатора ниточки, протянул их поверх стойки и вниз, привязал к каждой клочок бумаги.
I tied threads to the flaps on the switchboard, and strung them over the top of the desk and then down, and at the end of each thread I tied a little piece of paper.
По временам, если я помогал женщинам со столом для бриджа или просто сидел в послеполуденные часы на крыльце (в это время звонили редко), я оказывался от внезапно заработавшего коммутатора довольно далеко.
Sometimes, when I was helping the women with the bridge tables or sitting on the front porch in the middle of the afternoon (when there were very few calls), I’d be some distance from the switchboard when suddenly it would go.
На коммутаторе в центре мне сказали…
The switchboard at the Center tol—
Алло, коммутатор КГБ?
Hello, KGB switchboard?
Ему необходим гостиничный коммутатор.
He needs the hotel switchboard.
– Абсолютно. Там электронный коммутатор.
"Totally. It's an electronic switchboard.
сквозь коммутатор было не пробиться.
the switchboard was impossible to get through.
Это была прямая линия без коммутатора.
It was a direct line, no switchboard.
– Мы не имеем права отходить от коммутатора.
“We can’t leave the switchboard.
Она показала на коммутатор. — Вы не слышали?
She gestured at the switchboard. “You haven’t heard?”
noun
Телефонные коммутаторы
Telephone exchanges
- На коммутаторе телефонисткой.
In the telephone exchange
Это коммутатор Медведь.
Here Bear from the exchange.
Девушка, коммутатор Пи-Эс-1.
Operator. CC1 exchange.
На коммутаторе могли ошибиться.
Well, the exchange must have made a mistake.
Я узнал добавочный их коммутатора
I recognize the prefix for their private exchange.
Вы называете это коммутатором – телефонным коммутатором.
You'd call it the exchange -- the telephone exchange.
Это был номер коммутатора ЛАПД.
It was an LAPD exchange.
— У тебя неправильный номер коммутатора.
You had the wrong exchange.
Все эти линии проходили через отдельные коммутаторы.
All through separate exchanges.
– Просто позвонила на коммутатор. – Что?
'I just called the Exchange,' she said. 'What?'
С вашего места можно видеть коммутатор.
You can see the exchange from where you are.
Должно быть, что-то напутали в коммутаторе духов.
The Spirit Exchange must have gotten things mixed up.
Но на коммутаторе мне сказали, что такая фамилия не значится в их списках.
but the Exchange said they hadn’t got any such name.”
Перед тем звонили с коммутатора – какие-то неполадки на линии.
Before her I had the Exchange, some sort of problem with the line.
Через несколько секунд мне ответила служащая коммутатора телефонной компании.
A few seconds later an operator from the exchange replied.
noun
Ее пальчики запорхали по кнопкам коммутатора.
Her hands began to fidget along the keyboard buttons.
Она оглядела скудную учебную комнату, где в каждом углу лежали музыкальные партитуры, отпечатанные видеофаксом с усеянным кнопками коммутатором, связанным с Музыкальным Центром и дающим доступ к галактической музыкальной продукции.
She looked around the study, a slice of a room dominated by the Vidifax, with its full address keyboard that interfaced with the Music Record Center, providing access to a galaxy’s musical output.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test