Translation for "комментируется" to english
Комментируется
Translation examples
Государство-участник не комментирует эти утверждения.
The State party has not commented on these allegations.
Затем она указывает гарантии, которые комментируются следующим образом:
It then specifies safeguards, and these are commented on as follows:
d) адвокаты, которые комментируют положение курдов.
(d) Lawyers who comment on the Kurdish situation.
Федеральное правительство комментирует отдельные случаи следующим образом:
The Federal Government makes the following comments on individual cases:
1202. Миссия не комментирует законность действий НАТО в указанной стране.
The Mission makes no comment on the legality or otherwise of NATO actions there.
В нижеследующих пунктах Комитет комментирует ряд замечаний и рекомендаций Комиссии.
In the paragraphs below, the Committee comments on a number of the Board's observations and recommendations.
Хекматияр также регулярно комментирует нападения талибов и политические инициативы.
Hekmatyar also regularly comments on Taliban attacks and political initiatives.
Брошюра включает статьи Конвенции и тексты религиозного содержания, комментирующие ее положения.
The manual includes articles of the convention with religious comments on the texts.
Ирак непосредственно не комментирует контакты между заказчиком и консорциумом сразу после вторжения.
Iraq does not comment directly on the exchange between the Employer and the Consortium immediately following the invasion.6.
Я думаю, присяжный комментирует присутствие кольца здесь... и отсутствие здесь и тот факт, что Мисс Швайкерт носит его сейчас.
I think the juror is commenting on the ring there... and not there, and the fact Ms. Schweikert is wearing it now.
— Увидимся позже! — сказал он. — Мы же вместе будем в верхней ложе, я комментирую!
“See you all later!” he said. “You’ll be up in the Top Box with me—I’m commentating!”
комментирии, но оставалась тихой.
comment, but otherwise remained silent.
ФБР, как правило, не комментирует...
The bureau doesn't usually comment--"
Комментируйте, если находите нужным.
Make whatever comments you please.
- Я не комментирую, - сказал Кармоди, - а спрашиваю.
‘I wasn’t commenting,’ Carmody said, ‘I was asking.
Я сейчас уйду, потому что я комментирую состязания.
Now, I’m going to have to leave you in a moment, because I’m commentating.
Не обращайте на это внимания и никак не комментируйте».
Pay no attention, and do not comment on it in any way.
— Мы же вместе будем в верхней ложе, я комментирую!
“You’ll be up in the Top Box with me—I’m commentating!”
Я не… как это по-английски?.. не комментирую истинность того, о чем рассказываю.
I do not—how you say—comment on the truth of it.
– Королевский дворец не комментирует сплетни охочих до сенсаций конспирологов.
“The Royal Palace doesn’t comment on sensationalist gossip!”
Конец радиограммы… Я просто передаю сообщение, я не комментирую”.
Unquote… I just pass it along, I do not comment.
Женщина комментирует полигамию:
A woman comments on polygamy:
Я не комментирую предположения.
I don't comment on conjecture.
Я всего лишь комментирую.
I'm just making a comment.
Я не комментирую обвинения.
I'm not commenting on the charges.
- Я не комментирую книгу.
- I'm not commenting on the book.
Я не подбадриваю, так - комментирую.
I wasn't encouraging. Just commenting.
"Мы пошли в кино", она комментирует: "Боже мой.
she commented, "OMG.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test