Similar context phrases
Translation examples
verb
Слышишь это потрескивающий звук, будто бумагу комкают?
You hear that crackling sound? Like crumpling up paper?
Писатель, который рвет и комкает страницы... за год сойдет с ума, гарантирую.
Any writer who rips out his stuff and crumples it will be insane in a year, guaranteed.
Снежный человек комкает листы, бросает на пол.
Snowman crumples the sheets up, drops them onto the floor.
Ребекка (разорвав газету в клочки, комкает их и бросает за печку).
Rebecca (tears the newspaper into pieces, which she crumples up and throws into the back of the stove).
Ее глаза распухли, и она в отчаянии комкала пальцами подол платья.
Her eyes were puffy now, and she was crumpling her skirt in her fingers in despair.
Она комкает телеграмму, не сомневаясь, что они уже тайком прочли, прежде чем отдать ей.
She crumples up the telegram, which she assumes they’ve read on the sly before passing it on to her.
Бони комкал фантики от конфет и одновременно пытался их сосчитать.
What Bony was doing, not very successfully, was crumpling up candy wrappers and trying to count them at the same time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test