Translation for "комичный" to english
Комичный
adjective
Translation examples
adjective
Вызывает иронию, смешанную с сожалением, когда российскому дипломату высокого ранга приходится участвовать в таком комичном спектакле, как визит на оккупированные территории Грузии и встречи с лидерами марионеточных режимов.
It is both ironic and regrettable that a high-ranking Russian diplomat has had to stage such a comical spectacle as a visit to Georgia's occupied territories and meetings with the proxy leaders of the regimes which occupy them.
Не менее комично слушать наставления о правах человека от представителей стран, известных как открытые, либеральные и демократические, стран, где женщины лишены самых основных человеческих прав и привилегий и иногда насильственно производится обрезание, где действует средневековая судебная система, а свобода слова - мифическое понятие.
It was no less comical to be lectured on human rights by representatives of countries that were famously open, liberal and democratic, countries where women were denied the most basic human rights and privileges and were sometimes forcibly circumcised, where the justice system was medieval and freedom of speech was a mythical concept.
Комичный ты выпендрежник.
Comical little geezer.
Это почти комично!
It's almost comical!
- Комично подобрал момент.
-Good comic timing.
Даже жертвы комичны.
Even the victims are comic.
Само понятие дихотомически комично...
The very concept is comically dichotomous.
Мы становимся нелепы...недееспособны...комичны.
We become ridiculous... incapable... comic.
И это эмоционально, но комично.
And it's moving, but comical.
Перед воображаемым оно смотрится комично.
Before the imaginary there's the comical.
А разве не просто комичная конференция?
Isn't that just comic-con?
Это показалось мне комичным.
That certainly entered into the realm of the comic.
Смерть не была комичной.
Death was not comical.
Это выглядит почти комично.
It is almost comic.
Результат оказался почти комичным.
The result was nearly comical.
До смерти комичная музыка.
Such deadly comical music.
Безумно, неуместно комичной.
Horribly, inappropriately comic.
Было почти комично наблюдать за ними.
It was almost comical to watch.
Выглядело действительно комично.
It was actually rather comical.
Ее лицо комично вытянулось.
Her face looked comical.
Делии это показалось комичным.
This struck Delia as comical.
Результат этого заявления был очень комичным.
The result of this announcement was really comical.
adjective
Наросты на лбу придавали его виду комичность.
The knobs on his forehead gave him a quizzical expression.
— Угггу, — сказала Элгарс с комичным выражением. — Й… Йа наю.
“Yuhhh,” Elgars said with a quizzical expression.
Корделл приложил к ране тампон и закрепил его пластырем, что придало его лицу весьма комичное выражение.
Cordell mopped the wound and put a tape butterfly on it that gave him a quizzical expression. He packed up his syringe.
Если бы я попытался одной фразой охарактеризовать его отношение ко мне, я сказал бы, что это было что-то вроде отстраненного и комичного замешательства.
If I have to use one phrase to describe his attitude to me, it must be something like a detached and quizzical puzzlement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test