Translation for "комиссариат" to english
Комиссариат
noun
Translation examples
Комиссариат по разоружению
Disarmament Commissariat.
Гаитянская национальная полиция состоит из 189 оперативных полицейских подразделений, расположенных на территории всей страны (10 комиссариатов департаментов, 46 комиссариатов округов и 133 комиссариата коммун).
The HNP comprises 189 countrywide operational police departments (10 Commissariats de département, 46 Commissariats d'arrondissement, and 133 Commissariats de commune).
5. Комиссариат по делам беженцев
5. Commissariat for Refugees
Комиссариат по делам морского судоходства
Commissariat on maritime affaires
Центральный комиссариат Котону
Commissariat Central de Cotonou
Комиссариат по делам морского судоходства (Commissariat aux Affaires Maritimes)
Commissariat on maritime affaires (Commissariat aux Affaires Maritimes)
Из комиссариата пролетариата
The commissariat for the proletariat.
Пожалуйста, пройдёмте до комиссариата.
Please come with us to the commissariat now.
Если что-нибудь узнаешь, звони в комиссариат.
If your find out something call commissariat.
Соедините меня с полицейским комиссариатом Виши.
Put me through to the Vichy Commissariat of Police.
Видел вас с Тони у комиссариата...
I-I saw you and Tony, at the commissariat...
Я только что звонил в комиссариат. Там есть новости.
I just phoned to commissariat, they have news.
Комиссариат иностранных дел там хочет устроить отдельную страну.
The Commissariat of Foreign Affairs wants to establish an independent state there.
В комиссариате мне сообщили, что Налестро был в шляпе итальянского покроя.
I was informed in commissariat that Nalestro wore Italian hat...
Потому что вряд ли бы вы сидели в комиссариате с таким носом. Хотя, если вы падаете с лестницы...
Because you couldn't have been in the commissariat with such a nose, even if falling in the stairs is always possible.
Я пошла в комиссариат, а там указали, где вы занимаетесь делом. Если его можно так назвать.
I went to the commissariat and they filled me in on where you are on the case... if you can even call it that.
Мы не на допросе в комиссариате.
We are not under interrogation at the commissariat.
— Они хотят, чтоб я прошел в комиссариат.
They want me to go to the Commissariat.
В комиссариате капитан Г.
Inside the commissariat, Captain G.
– У него приятель в комиссариате, – сказал я.
'He has a friend in the Commissariat,' I said.
— Моя экономка сказала мне, что сегодня позвонили из комиссариата.
There was a telephone call from the commissariat today, my housekeeper told me.
Наверху шапка: «Народный комиссариат внешней торговли СССР».
At the top was engraved “People’s Commissariat of Foreign Trade of the USSR.”
Том разыскал в телефонном справочнике номер телефона комиссариата в Немуре.
Tom consulted the telephone book for the commissariat’s number in Nemours.
А во-вторых, потому, что ты – лучший полицейский всего этого комиссариата, а может быть, и всего Кальяо.
And secondly, because you’re the best Guardia Civil in this commissariat and perhaps in all of El Callao.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test