Translation for "комин" to english
Комин
Similar context phrases
Translation examples
Бельгийская коммуна Комин
Belgian Commune of Comines
— Герцог Орлеанский и Дюнуа, — ответил де Комин.
"There are Monsieur of Orleans and Dunois," replied Comines.
Но де Комин продолжал, не обращая внимания на то, что его перебили:
but Des Comines proceeded without heeding the interruption.
— Разве их взаимная привязанность так сильна? — спросил де Комин.
"Are they then so much attached?" said Des Comines.
— Ах, Комин, Комин, — с горечью воскликнул король, снова в волнении вскакивая с места и принимаясь шагать по комнате, — какой это ужасный для меня урок на тему Vae victis!
"Comines, Comines!" said Louis, arising again, and pacing the room in a pensive manner, "this is a dreadful lesson on the text Væ victis!
— Едва ли это будет совместимо с нашим достоинством, де Комин, — возразил король.
"That may scarce consist with our honour, Des Comines," said the King.
— Посмотрим. — А кого вы отыскали из историков, кроме Филиппа де Комина?
"Well, we'll see." "Have you turned up any contemporary historians—other than Comines?"
— Говоря откровенно, он хотел сообщить новости вашей светлости в частной аудиенции, — сказал де Комин.
said Des Comines, "he wishes to communicate these news at a private audience."
Несмотря на весь свой ум, Филипп де Комин был очень тщеславен.
The wisdom of Philip des Comines did not prevent his having a high sense of personal consequence;
А Комин — француз и не зависел от Тюдоров, поэтому ему можно доверять больше, чем англичанину.
Comines has a French bias but not a Tudor one, so he's more trustworthy than an Englishman writing about Richard under the Tudors would be.
— Кажется, он самый, — ответил де Комин. — Они и в плен-то попали вместе, путешествуя чуть ли не вдвоем.
"The same, as I think," said Des Comines; "he was made prisoner along with the Countess, travelling almost alone together."
Может быть, она недооценила телепатов Комина?
Was it possible she had underestimated Comyn telepaths?
Она присутствовала на праздничном балу в замке Комин.
she was present at the Festival Ball in Comyn Castle,
Тогда ил с мс было Семи Доменов, не было Комина.
There were no Seven Domains in those days, and none of the Comyn.
Они, кажется, движутся к Тендаре, к крепости Комина, бывшей пустой с тех пор, как Совет Комина распался пять или десять лет назад.
They seem to be converging on Thendara, on the old Comyn Castle which has been abandoned since the old Comyn Council broke up, five or ten years ago.
Двадцать лет назад я сам справился с этим при помощи Кеннардов и Совета Комина.
I dealt with it myself, with the help of Kennard and a Comyn Council, twenty years ago.
- Эта легенда рассказывает о времени возвышения Комина, о годах до прихода землян.
THIS IS a legend told in the heyday of the Comyn, years before the Terrans came with their ships and their Empire.
- Произвольно - нет,- ответил Керал,- хотя здесь, на Дарковере, есть легенды... это значит, что у телепатов Комина есть кровь чири.
“Not—deliberately,” Keral said, “although there are legends, here on Darkover; yes, the Comyn telepaths are said to be of chieri blood.
Старые времена Дарковера, когда Комин спокойно переносил сражения, восстания и уличные бои, давно прошли.
The old days of Darkover, when the Comyn walked unhurt through war, armed insurrection, and street riots, were gone forever.
Это был стройный молодой человек лет двадцати с небольшим, отличающийся той физической красотой, которая была характерна для всех Хастуров и Элхалинсов из Комина, и его узкое лицо было таким же впечатляющим, даже несмотря на то, что его коротко подстриженные, с челкой, волосы, были не огненно-рыжими, как у всех в Комине, а снежно-белыми.
He moved along steadily, a slender man in his middle twenties, with the great personal beauty which marked all the Hasturs and Elhalyns of the Comyn; a striking face made more noteworthy in that the page-trimmed hair above the narrow face was not flame red, as with all the Comyn, but snow white.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test