Translation for "комибол" to english
Комибол
Translation examples
Весьма характерным в этом отношении является следующий комментарий, касающийся бывшей структуры боливийской оловопроизводящей компании КОМИБОЛ:
The following comment, which concerns the former structure of the Bolivian tin company COMIBOL, may be taken as representative:
Согласно новому кодексу деятельности горнорудного сектора, КОМИБОЛ не может непосредственно осуществлять какую-либо производственную деятельность в горнорудном, металлургическом или промышленном секторах.
According to the new mining code, COMIBOL cannot directly operate any mining, metallurgical or industrial operation.
КОМИБОЛ будет представлять интересы государства в контексте деятельности в этих областях лишь на основе соглашений о совместных предприятиях, аренде и/или обслуживании, заключаемых с частными предприятиями.
COMIBOL will look after the state's interest in those operations only through joint venture, lease and/or service agreements with private entities.
10 "Горнорудная корпорация Боливии" (КОМИБОЛ) является компанией, которая представляет интересы Боливии во всех принадлежащих государству горнорудных концессиях, металлургических и промышленных предприятиях.
10 Corporación Minera de Bolivia (COMIBOL) is the company in charge of managing Bolivia’s interest in all state-owned mining concessions, metallurgical and industrial plants.
В Боливии принадлежащей государству боливийской горнодобывающей корпорации КОМИБОЛ была оказана помощь в осуществлении ее программы пропаганды публичных торгов по восьми государственным шахтам и четырем заводам.
In Bolivia, assistance was provided to COMIBOL, the State-owned Bolivian Mining Corporation, in its programme of soliciting public bidding on eight State mines and four plants.
Такой ход событий отчасти объясняет процесс, связанный с постепенным свертыванием деятельности государственной горнодобывающей фирмы Боливии (КОМИБОЛ) и соответствующим национальным использованием ею природных ресурсов (Джордан и Уорхерст, 1992 год; Лояза, 1993 год).
Such a sequence of events describes in part the historical decline of Bolivia's state mining firm (COMIBOL), and its related mismanagement of the environment (Jordan and Warhurst, 1992; Loayza, 1993).
32. Однако в последнее время правительство Боливии, располагающее большими запасами неиспользуемого горного оборудования в государственной горнодобывающей компании КОМИБОЛ, изучает возможность передачи этих неиспользуемых машин и оборудования горнодобывающей промышленности в частную собственность горняков-кустарей.
32. Recently, however, with large quantities of unused mining equipment from the State mining company COMIBOL, the Government of Bolivia is studying the possibility of privatizing those unused mining tools and equipment for the benefit of small-scale miners.
105. Кроме того, эта палата заслушивает на совместных заседаниях с сенатом сообщение или отчет об осадном положении, представляемый исполнительной властью; предает членов Верховного суда суду сената за преступления, совершенные ими при исполнении своих обязанностей; а также предлагает президенту республики для назначения руководителей предприятий и общественных организаций с государственным участием по три кандидата на каждую вакансию (речь идет о государственных и смешанных децентрализованных учреждениях и предприятиях: КОМИБОЛ, ИПФБ, ЛАБ, Корпорация развития, Центральный банк, Горный банк и Сельскохозяйственный банк).
105. At the same time, this chamber receives the report submitted by the Executive concerning a state of siege, for consideration in sessions of the Congress, indicts before the Senate justices of the Supreme Court of Justice for offences committed in the exercise of their functions, and proposes lists to the President of the Republic for the appointment of the presidents of the economic and social entities in which the State participates, namely the following institutions and decentralized public and mixed enterprises: COMIBOL, Y.P.F.B., L.A.B., Development Corporation, Central Mining and Agricultural Bank.
100. Кроме того, эта палата заслушивает на совместных заседаниях с сенатом сообщение или отчет об осадном положении, представляемый исполнительной властью; предает членов Верховного суда суду сената за преступления, совершенные ими при исполнении своих обязанностей; а также предлагает президенту республики для назначения руководителей предприятий и общественных организаций с государственным участием по три кандидата на каждую вакансию (речь идет о государственных и смешанных децентрализованных учреждениях и предприятиях: КОМИБОЛ, ИПФБ, ЛАБ, Корпорация развития, Центральный банк, Горный банк и Сельскохозяйственный банк).
100. At the same time, this chamber receives the report submitted by the Executive concerning a state of siege, for consideration in sessions of the Congress, indicts before the Senate justices of the Supreme Court of Justice for offences committed in the exercise of their functions, and proposes lists to the President of the Republic for the appointment of the presidents of the economic and social entities in which the State participates, namely the following institutions and decentralized public and mixed enterprises: COMIBOL, Y.P.F.B., L.A.B., Development Corporation, Central Mining and Agricultural Bank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test