Translation for "комбинацией" to english
Комбинацией
noun
Translation examples
Да, но комбинация... Нам не нужна комбинация.
Yeah, but the combination -- we're not using the combination.
Какая интригующая комбинация.
An intriguing combination.
Смертоносная комбинация, да?
Lethal combination, right?
Комбинация плазменной энергии.
Plasma, energy combination.
Классная комбинация, Крисси!
Nice combination, Crissy!
И под "нужной комбинацией" ты подразумеваешь "плохую комбинацию".
So by 'the right combination' you mean, 'the wrong combination.'
Что насчет комбинации?
What about the combination?
Это знает комбинацию!
It knows the combination!
Мне нравится комбинация.
i like the combination.
Комбинация оказалась той же самой.
It opened with the same combination.
— Тут, Авдотья Романовна, тысячи и миллионы комбинаций и сортировок.
There are thousands and millions of combinations and gradations here, Avdotya Romanovna.
Например, типичная комбинация выглядит так: 69–32–21.
For instance, a typical combination was 69-32-21.
Смена комбинации дело утомительное, а нужно было еще запомнить новую, поэтому все на меня окрысились и даже близко к себе подпускать не желали: вдруг придется менять комбинацию еще раз?
It’s a pain in the neck to change a combination and remember the new one, so they were all mad at me and didn’t want me to come near them: they might have to change their combination once again.
И множеству людей пришлось по моей милости менять комбинации их сейфов.
So they all had to change their combinations on account of me.
Или «Поразмыслите о психологии владельца сейфа, о том, что он мог использовать в качестве комбинации».
Or “Think of the psychology of the owner of the safe, and what he might use for the combination.”
Вопрос, правда, в том, сколько времени у меня уйдет на перебор 8000 комбинаций.
Now the question was, how long would it take me to try the 8000 combinations?
У него было пристрастие к семуте, комбинации наркотика и музыки, звучавшей в самых глубинах сознания.
Nefud was addicted to semuta, the drug-music combination that played itself in the deepest consciousness.
Прием первый, секретарша: она боится забыть комбинацию и потому где-то ее записывает.
First trick, the secretary: she’s afraid she’s going to forget the combination, so she writes it down somewhere.
Предположим, однако, что мне известны первые два числа комбинации, которую я пытаюсь найти.
Suppose I’ve got the first two numbers right of a combination I’m trying to get.
- Какая тут комбинация?
What's the combination?
Или какая-то их комбинация?
Or some ungodly combination?
Может, это была какая-то их комбинация.
Maybe it was a combination.
Вот это и есть комбинация!
That's the combination!
Математические комбинации?
Mathematical combinations?
Но комбинация все не находилась.
But there was no combination to be found.
Интересная комбинация.
An interesting combination.
— Открыла бы вам комбинацию?
Given you the combination?
В этой комбинации есть изюминка.
This combination had bitten.
noun
Комбинация тёти Жозетты.
Aunt Josette's slips.
Видна твоя комбинация.
Your slip is showing.
Мадемуазель, ваша комбинация.
Miss, your slip is showing.
Пардон, мадам, ваша комбинация просвечивает.
Pardon, madam, your slip's showing.
Извините, это моя проклятая комбинация.
Sorry, it's my blasted slip.
Не волнуйся, на мне комбинация.
Don't worry. There's a slip underneath.
Ее, еще теплая комбинация лежала сверху.
Her slip, on top, was still warm.
Простите меня, но ваша комбинация выглядывает.
Excuse me, but your slip is showing.
На ней по-прежнему были свитер, чулки и комбинация.
She was still wearing her sweater and stockings and slip.
Ее комбинация на три дюйма висела сзади из-под платья.
Her slip was showing three inches in the back.
Снимает платье, комбинацию, лифчик.
She takes off her dress, her slip, her brassiere.
Платье и комбинация Лейни сбились под грудью.
Her dress and slip were bunched around her waist.
Поскольку платье было с подкладкой, она не надела комбинации.
The dress was fully lined, so she wasn't wearing a slip.
Секунду она колебалась, а потом через голову сняла комбинацию.
She hesitated a moment, then reached down and stepped out of her slip.
С комбинацией хлопот не было, а вот с бюстгальтером вышла заминка.
Her slip didn't give him pause, but her bra did.
Женское белье: трусики, лифчики, комбинации.
Women's underthings lay tangled in random clumps: panties, bras, slips.
парик, туфли, платье, комбинация и прочее… – все подлинное.
wig, shoes, dress, slip, et cetera, all original.
Почему она одета в блузку и комбинацию вместо ночной рубашки?
Why was she wearing a blouse and slip instead of a nightgown?
noun
Конечно, если у вас комбинация из тысяч телефонных звонков, это проще сказать, чем сделать.
Of course, if you have to comb through thousands of phone calls, it's easier said than done.
noun
- Я подсчитывал, сколько ты работала над этой комбинацией.
I've been calculating how long you've been working this racket.
Онслоу и Глитберг в течение многих лет применяли весьма эффективную жульническую комбинацию, присваивая миллионы фунтов из карманов налогоплательщиков. Подобно всем грандиозным аферам, их афера осуществлялись на бумаге. Дела шли успешно, учитывая, что Глитберг работал в отделе проектирования в городском совете, а Онслоу в отделе строительства и эксплуатации.
Ownslow and Glitberg had run a flourishing construction racket for years, robbing the ratepayers of literally millions. Like all huge frauds, theirs had been done on paper, with Glitberg in the council’s Planning Office, and Ownslow in the Works and Maintenance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test