Translation for "комбинаты" to english
Комбинаты
noun
Translation examples
noun
В годы второй мировой войны, когда в руках фашистской армии оказался Никитовский ртутный комбинат (Украина), началось строительство ртутного комбината на нашей территории.
During the Second World War, when the Nikitov mercury combine in Ukraine was in the hands of the fascist army, the construction of a mercury combine in our territory was initiated.
Такую же опасность представляют и хвостохранилища Хайдарканского ртутного комбината.
The tailings pond of the Khaidarken mercury combine presents the same danger.
В первую очередь это относится к горнодобывающим и горно-обогатительным комбинатам.
This pertains first and foremost to mining and ore-enriching combines.
План действий в отношении алюминиевого комбината включает 51 защитную меру.
The action plan for the Aluminium Combine includes 51 protection measures.
Кроме того, при комбинате существовало тепличное хозяйство, пекарня и имелось собственное строительное подразделение.
In addition, the combine had a hothouse, a bakery and its own construction unit.
Продукция, произведенная комбинатом за годы его существования, оценивается миллиардами долларов США.
The combine's production over the years for which it was in existence is valued at billions of United States dollars.
Итак, основным видом деятельности металлургического комбината являлся прокат черных металлов.
8. Thus, the main type of activity of a metallurgical combine was the rolling of ferrous metals.
Объем хвостохранилища только Кадамжайского сурьмяного комбината составляет 4,4 млн. кубических метров.
The tailings pond at the Kadamzhai antimony combine alone has a volume of 4.4 million cubic metres.
Лефортовским кондитерскии комбинат.
Calm in the midst of storms Lefortovo confectionery combine.
Этой ночью на проспекте Вернадского 4 был убит директор Лефортовского кондитерского комбината Жилин.
That night at the Vernadsky Prospekt director of Lefortovo confectionery combine Mr. Zhilin was killed.
Поводом для этого посещения стало обсуждение договора между концерном "Кока-кола" и комбинатом безалкогольных напитков в Лейпциге.
The reason for the comrade's visit are... details of the completed trade agreement between Coca Cola... and the VEB Drink Collective Combine Leipzig.
Капиталистическая цензура болезненно воспринимает поражение концерна "Кока-кола" в тяжбе с комбинатом в суде по патентным делам.
Surely, the capitalistic press censors find the loss the mighty Coca Cola group has suffered against the VEB Drink Collective Combine Leipzig... in the patent procedure too embarrassing... Please let the GDR television work undisturbed!
Согласно результатам международной экспертизы, проведенной по просьбе комбината, оригинальный рецепт кока-колы был разработан еще в 50-х в лабораториях ГДР.
A testimonial of international scientists now finally confirmed to the Collective Combine, that the original Coca Cola flavour was developed in the 50s in laboratories of the GDR. Back to the studio.
Она будет и дальше выигрывать, как комбинат, потому что за ней вся сила комбината.
She'll go on winning, just like the Combine, because she has all the power of the Combine behind her.
Комбинат сладил с ним.
The Combine had whipped him.
Может быть, комбинат не такой уж всесильный?
Maybe the Combine wasn't all-powerful.
У-у, комбинат большой… Большой.
Oh, the Combine's big—big.
Комбинат не добрался до него за столько лет;
The Combine hasn't got to him in all these years;
Может, он такой же беззащитный, только комбинат его почему-то не обработал.
He's just as vulnerable, maybe, but the Combine didn't get him.
– Вдруг серьезным тихим голосом спросил он. – Комбинат.
he asked in a soft voice, suddenly serious. “The Combine.
Да. Это я знаю точно. Отделение – фабрика в комбинате.
Yes. This is what I know. The ward is a factory for the Combine.
Гигантские сельскохозяйственные комбинаты стали производить продукты питания в невиданных количествах.
Food flooded out of giant agricultural combines in unprecedented volumes.
Может быть, комбинат не успел вовремя добраться до него – так же как до старика Пита – и вживить регуляторы.
Maybe, like old Pete, the Combine missed getting to him soon enough with controls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test