Translation for "командос" to english
Командос
Translation examples
Проводится подготовка "командос", причем в некоторых случаях за границей.
Commandos are being trained, some abroad.
При переходе через границу одним из командос был убит кубинский гражданин в целях насильственного завладения его автомобилем.
In the course of the incursion the commandos murdered a Cuban citizen while taking his car by force.
Восемь человек, включая четырех армейских <<командос>>, находившихся в джипе, погибли, и несколько десятков человек получили ранения.
Eight persons including four army commandos in the jeep died and scores received injuries.
52. В августе 1993 года сообщалось, что САДФ распределяли среди белых фермеров современное боевое оружие через посредство "командос". "Командос" появились в Южной Африке как местная милиция в эпоху голландского колониального господства в XVII веке, и в настоящее время, согласно сообщениям, их численность составляет 140 000 человек.
. In August 1993, it was reported that SADF had been distributing sophisticated assault weapons to White farmers through the "commando" system. The commandos originated as local militias in South Africa under Dutch colonial rule in the seventeenth century and are now reported to number 140,000.
Эту автомашину сопровождали на джипе <<Лендровер>> с номером WP KE 7607 пять армейских <<командос>>, включая водителя.
The car was escorted from behind by five army commandos, including the driver in a Land Rover Jeep bearing No. WP KE 7607.
Все знают, какой была цель этой группы командос на острове Маргарита в ходе международного совещания, на которое мы были приглашены и в котором участвовали.
Everyone knows what was the objective of that commando group on the island of Margarita, at an international meeting to which we had been invited and which we attended.
Надежная информация подтверждает, что примерно 1200 пакистанских солдат командос непосредственно принимают участие в боевых действиях в Кунарской долине, оказывая поддержку талибам.
Reliable information confirms that about 1,200 Pakistani commando soldiers are directly participating in fighting in the Kunar valley in support of the Taliban.
В основном это будет легкая пехота в составе 13 пехотных бригад, бригада <<командос>> и одна механизированная бригада, которые будут сведены в пять корпусов.
It will be primarily a light infantry force composed of 13 infantry brigades, 1 commando brigade and 1 mechanized brigade organized into five corps.
Поздно утром 7 сентября 2011 года группа вооруженных командос в составе восьми человек легко преодолела сопротивление полиции и ворвалась в тюрьму «Касапа».
In the late morning of 7 September 2011, an armed commando team of eight men easily overwhelmed the police presence before breaking into Kasapa prison.
Откуда взялись эти командос?
Where'd these commandos come from?
Говорят, он был командос.
They say he was a commando.
Мы говорим о ёбаных командос.
We talkin' about fuckin' commandos.
Правильно, теперь ты настоящий командос.
Right, you're a germ commando now.
Тип, которого вы ищете, бывший командос.
The guy you're looking for is an ex-commando.
Или точнее он относится к отделению командос Такавара -
More specifically, he's with an urban commando branch of the Takavar--
Тип, которого вы ищете, какой-то бывший командос.
The guy you're looking for is some kind of ex-commando or some shit.
На борту каждого Блэкхока будет по 10 командос из спецназа.
Each black Hawk has 1 0 Delta commandos from Special Forces.
Да, но все же кто, нанимает бывшего командос, чтобы присматривать за дочерью?
Yeah, but still, who hires an ex-commando to babysit their daughter?
И кто позвонит семьям командос, которые погибли которые пытались спасти пятерых парней, которых мы могли освободить ещё несколько часов назад?
And who calls the families of the commandos who died trying to save five guys we could've freed hours ago?
Даже командос ведут себя, как обыкновенные туристы.
Even commandos could act like tourists.
— Иными словами, вы говорите о командос пограничников?
“In other words, Border Patrol commandos?”
Сторм улыбнулся. – Это один из приемов командос, Фойл.
Storm smiled. “Commando tricks, Foyle.
Он видел, что это обстоятельство очень беспокоило командос.
The commandos, he could see, were worried about that.
– Быстро и четко, – усмехнулся подоспевший Ренсфорд. – Выучка командос? – Да.
“Short and quick,” commented Ransford. “Commando stuff?” “Yes.”
Но мне говорили, что этот Сторм служил в командос, а они ребята крепкие.
But Starle tells me this fella was a Commando –they’re supposed to be a tough crowd.
Отряд командос вышел из укрытия и ринулся вперед, к цели.
The commando team edged forward, out of the shadows toward their target.
Остальные командос прокладывали им путь, вслух пытаясь осмыслить происходящее.
Other silver-suited commandos made way for them, commenting as they passed.
Рядом стояли командос Ффиллипс, бросавшие на окружающих враждебные взгляды.
Beside them, giving many hostile looks, were Ffillips' commandos.
Но почему-то бывший командос не находил в своей душе ни малейшей симпатии к этому человеку.
But the ex-Commando couldn’t find any liking for the man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test