Translation for "колядки" to english
Similar context phrases
Translation examples
Затем перейди к колядкам.
Then the caroling.
ЩЕДРИК (КОЛЯДКА КОЛОКОЛЬЧИКОВ)
SHCHEDRYK (CAROL OF THE BELLS)
Ненавижу глупые рождественские колядки!
I hate stupid Christmas Carols!
В Рождественских колядках только один стих
Christmas carols only have one verse.
Мы же здесь не колядки распеваем.
We're not exactly caroling out here.
Ты хочешь пойти петь Рождественские колядки?
You wanna go sing Christmas carols?
Колядки - это мое самое любимое .
Singing carols in the hospital is always my favourite.
- Ага, похоже, пора спеть колядку.
- Uh-oh. Sounds like someone needs to sing a Christmas carol.
Мы будем петь колядки и играть в игры.
We'll be caroling and playing games.
Я еще и колядку спел, за мой счет.
- I went caroling. That's a freebie.
Один раз я пела рождественские колядки в доме престарелых.
I sang Christmas carols at a nursing home once.
Смех детей, щенков, другие расы, собственную расу, Хэллоуин, рождественские колядки.
The laughter of children, puppies, other races, his own race, trick-or-treaters, Christmas carolers.
Надеюсь, что не напьюсь и не буду петь колядки, как в прошлый раз.
I just hope i don't get drunk and sing christmas carols like I did last year.
Я читал эти Рождественские книжки столько раз Я знаю все истории и я знаю стихи Я наизусть знаю Рождественские колядки
I've read these Christmas books so many times I know the stories and I know the rhymes I know the Christmas carols all by heart
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test