Translation for "колядка" to english
Similar context phrases
Translation examples
В Рождественских колядках только один стих
Christmas carols only have one verse.
Ты хочешь пойти петь Рождественские колядки?
You wanna go sing Christmas carols?
- Ага, похоже, пора спеть колядку.
- Uh-oh. Sounds like someone needs to sing a Christmas carol.
Один раз я пела рождественские колядки в доме престарелых.
I sang Christmas carols at a nursing home once.
Смех детей, щенков, другие расы, собственную расу, Хэллоуин, рождественские колядки.
The laughter of children, puppies, other races, his own race, trick-or-treaters, Christmas carolers.
Надеюсь, что не напьюсь и не буду петь колядки, как в прошлый раз.
I just hope i don't get drunk and sing christmas carols like I did last year.
Я читал эти Рождественские книжки столько раз Я знаю все истории и я знаю стихи Я наизусть знаю Рождественские колядки
I've read these Christmas books so many times I know the stories and I know the rhymes I know the Christmas carols all by heart
Затем перейди к колядкам.
Then the caroling.
ЩЕДРИК (КОЛЯДКА КОЛОКОЛЬЧИКОВ)
SHCHEDRYK (CAROL OF THE BELLS)
Ненавижу глупые рождественские колядки!
I hate stupid Christmas Carols!
Мы же здесь не колядки распеваем.
We're not exactly caroling out here.
Колядки - это мое самое любимое .
Singing carols in the hospital is always my favourite.
Мы будем петь колядки и играть в игры.
We'll be caroling and playing games.
Я еще и колядку спел, за мой счет.
- I went caroling. That's a freebie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test