Translation for "колчестера" to english
Колчестера
Translation examples
Торговая палата, Колчестер
Chamber of Commerce, Colchester
Река Колн, Колчестер: зимой: до линии, соединяющей мыс Колн и Уитстабл.
River Colne, Colchester, in winter: within a line from Colne Point to Whitstable.
241. Элемент потерь а), Торговая палата Колчестера, касается счетов, предъявленных к оплате Колчестером и Окружной торговой палатой 31 июля 1990 года за сертификацию документов на арабском языке. "Контракторз 600" не пояснила целей этой сертификации.
Loss item (a), Chamber of Commerce, Colchester, relates to fees invoiced by the Colchester and District Chamber of Trade and Commerce on 31 July 1990 for Arab certifications. Contractors 600 did not explain the purpose of the certifications.
- апрель 1999 года: курс по правам человека, Эссекский университет, Колчестер (Соединенное Королевство)
April 1999: Human Rights Course, Essex University, Colchester, United Kingdom;
Предлагаемый правительством Казахстана номер E 32 уже присвоен дороге между Колчестером и Гарвичем в Соединенном Королевстве.
The number E 32 proposed by the Government of Kazakhstan appears to have already been assigned to a road between Colchester and Harwich in the United Kingdom.
248. В отношении элемента потерь а), Торговая палата, Колчестер, "Контракторз 600" представила счет-фактуру от Торговой палаты в подтверждение своего требования.
In relation to loss item (a), Chamber of Commerce, Colchester, Contractors 600 provided an invoice from the Chamber of Commerce in support of the claim.
профессор права (преподаватель с 1990 по 1994 годы) Эссекского университета, Колчестер (преподаваемые предметы: международное право; международное право прав человека; юриспруденция)
1994present Professor of Law (Reader 199094) University of Essex, Colchester (subjects taught: international law; international human rights; jurisprudence)
С 1994 года до настоящего времени: профессор права (с 1990 по 1994 год − преподаватель) Эссекского университета, Колчестер, Соединенное Королевство (преподаваемые предметы: международное право, международное право прав человека, юриспруденция).
1994 - present: Professor of Law (Reader 1990 - 94) University of Essex, Colchester, UK (subjects taught: International Law; International Human Rights; Jurisprudence)
С 1990 года - профессор права (доцент в 1990-1994 годах) в Эссексском университете, Колчестер, Соединенное Королевство (преподавание следующих дисциплин: международное право, международное право прав человека, юриспруденция);
Current positions 1990 - Professor of Law (Reader 1990-1994) University of Essex, Colchester, United Kingdom (Subjects taught: International Law; International Human Rights; Jurisprudence)
- Пришельцы в Колчестере?
Aliens in Colchester?
В Колчестере ничего так.
(Soldier) Colchester's all right.
Нас только сегодня привезли в Колчестер.
We were only demobbed from Colchester this morning.
Папа всегда меня брал в зоопарк в Колчестере.
Dad used to take me all the time. Colchester Zoo.
Жертва работала в фирме "Восточно-английские оранжереи", находящейся в Колчестере.
Although the victim works for a company based in Colchester called East Anglian Conservatories.
Во то время, которое ты описываешь, Колчестер был столицей Англии,
So you should know. During the time we were writing about, Colchester was the capital.
Он знаком приблизительно с 30 людьми, и все они из его родного города, Колчестера.
He only knows about 30 people, and they're all from his home town, Colchester.
Всё чисто, но в списке предыдущих мест жительства есть только его адрес в Колчестере, куда он переехал пять лет назад.
It's all above board, but where it lists previous residences, it's only got his Colchester address, which he moved into five years ago.
Конвей, ты прибыл из Колчестера?
Do you come from Colchester, Conway?
Может быть, как раз тогда и сбросили атомную бомбу на Колчестер.
Perhaps it was the time when the atomic bomb had fallen on Colchester.
Колчестер был тем местом, где скрывались мятежники? – Нет, сир.
Colchester was where the rebels had been in sanctuary. "No, sire."
А он сказал: — Ну, в четверг я был в Колчестере, так что ты пришел не по адресу.
And he said, “Well, I was in Colchester on Thursday, so you’re asking the wrong bloke.”
Из конторы связались с Колчестером в графстве Эссекс и повторили известие для Ллойда.
The office had called Colchester, Essex, and repeated the news to Lloyd’s.
Прямо из госпиталя меня переправили в учебный офицерский лагерь под Колчестером.
I went straight from the hospital to an officers' training camp near Colchester.
Отдав предпочтение Колчестеру перед Йорком, я руководствовался исключительно соображениями большей живописности.
In preferring Colchester to York I have been guided by the picturesque.
но она родилась слишком рано, и здесь, в Колчестере, ее называли дурнушкой.
born too soon, she was, here in Colchester, among her own people, dubbed the plain one.
— А в Трое стены были выше, чем наши здесь, в Колчестере? — О да, я думаю. — Намного? — Намного.
“Were the Trojan walls taller than ours at Colchester?” “Oh, yes; I think so.” “Much?” “Very much.”
Я вновь и вновь допытывалась у него, но он не говорит, как проводит время в Колчестере и Лондоне.
I have asked him again and again, but he will not tell me what he does when he goes to Colchester or to London.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test