Translation for "колостома" to english
Колостома
Translation examples
Одному из задержанных в тюрьме "Олмос", с которым беседовала делегация ППП, за год до этого была сделана колостомия, и он уже несколько месяцев ожидал следующей операции.
One detainee at the Olmos facility, whom the Subcommittee interviewed, had undergone a colostomy one year previously and had been waiting months for an operation.
Что насчет колостомии?
How about the colostomy takedown?
Блейк, вперед. Закончи колостомию.
Blake, step in and finish creating the colostomy.
Ты можешь изменить мою предрасположенность к колостомии?
You wanna change my colostomy bag?
Или ей потребуется обширная операция и колостомия.
Or she'll need major surgery and a colostomy.
Давай разделим этот сегмент, и затем я подготовлюсь для отводящей колостомии.
Let's divide this segment, and then I'll prepare for diverting colostomy.
В следующую нашу встречу у нее был мешок для колостомии и челюстная шина.
The next time I saw her, she had a colostomy bag and her jaw was wired shut.
Унижение, самоизоляция, нервное ожидание развитие болезни в течение 20 лет, инвазивная колостомия как способ предотвращения этого?
The embarrassment, the self isolation, worrying for 20 years over its onset, - considering invasive colostomies to prevent it? - Okay.
До того, как д-р Янг напугала мою пациентку колостомией, которая к счастью не понадобится. Потому что толстая кишка не затронута.
Yang threatened my patient with a colostomy that thankfully will not be necessary, because it did not actually involve the colon.
обычно в такой ситуации... и если Лана не умрёт... я женюсь на ней из чувства вины но через несколько лет кормления через трубочку и колостомии костей начну её презирать... бразильянкой 20-ти лет.
A, scrooch down! And B, normally in this situation I do a a pit maneuver, but if I do that the truck will flip, and if Lana doesn't die, best case she's a quadriplegic and I marry her out of guilt but after a few years of feeding tubes and colostomy bags I start to resent her and the night nurse is like, Brazilian and twenty?
Просто колостомия кошмаров.
Quite a colostomy of nightmares.
– У Дейва колостомия, – продолжала Инид.
“Dave has a colostomy,” Enid said.
У меня многие менее тяжелые пациенты сдавались и соглашались на колостомию.
I’ve had many patients not as sick as her give up and take the colostomy.
У Дейва Шумперта куда больше проблем со здоровьем, чем у отца, ему пятнадцать лет назад сделали колостомию, у него одно легкое и сердечный стимулятор, а сколько всего они с Мери Бет успевают!
Dave Schumpert has had ten times more health problems than Dad, he’s had a colostomy for fifteen years, he’s got one lung and a pacemaker, and look at all the things that he and Mary Beth are doing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test