Translation for "колониальности" to english
Колониальности
Translation examples
Моя делегация также считает неприемлемым постоянное упоминание колониализма, колониального управления и колониальных стран.
My delegation also finds unacceptable the continued references to colonialism, colonial rule and colonial countries.
1966 год Барбадос; Ботсвана (Бечуаналенд под колониальным управлением); Лесото (Басутоленд под колониальным управлением); Гайана (Британская Гвиана под колониальным управлением)
1966 Barbados; Botswana (Bechuanaland under colonial rule); Lesotho (Basutoland under colonial rule); Guyana (British Guiana under colonial rule)
Он создал девять колониальных поселений и разместил там 180 000 еврейских колониальных поселенцев.
It has built nine colonial settlements and brought in 180,000 Jewish colonial settlers.
Это - колониальная политика.
That's colonial diplomacy.
Пост-колониальной Африке?
Post-colonial Africa?
"Спрингфилд, колониальное поселение"? !
"Springfield Colonial Village"?
Это колониальный красный.
It's colonial red.
Подколка колониальных времён.
Former colony burn.
А, колониальные разборки.
Oh! The Colonial dustup.
Это Колониальный ресторан?
This the colonial restaurant?
Всем Колониальным союзам.
To all Colonial units.
Поощряя европейскую мануфактурную промышленность, колониальная торговля косвенно поощряет европейское земледелие.
It is chiefly by encouraging the manufactures of Europe that the colony trade indirectly encourages its agriculture.
До возникновения нынешних смут колониальные собрания обладали не только законодательной, но и частью исполнительной властью.
Before the commencement of the present disturbances, the colony assemblies had not only the legislative but a part of the executive power.
Ее главной целью было прекратить осмотр колониальных судов, занимавшихся контрабандной торговлей с Испанией.
Its principal object was to prevent the search of the colony ships which carried on a contraband trade with the Spanish Main.
Колониальная торговля открывает новый рынок главным образом для мануфактурных изделий Европы, а не для ее сырых продуктов.
It is rather for the manufactured than for the rude produce of Europe that the colony trade opens a new market.
Но колониальное управление этих трех наций ведется с гораздо большими расходами и сопровождается гораздо более дорогим церемониалом.
But the colony government of all these three nations is conducted upon a much more expensive ceremonial.
Отвлекая из других отраслей торговли часть британского капитала, который был бы в противном случае вложен в них, монополия колониальной торговли привлекала к ним многочисленные иностранные капиталы, которые никогда не притекли бы к ним, если бы они не были вытеснены из колониальной торговли.
As the monopoly of the colony trade has drawn from those other branches a part of the British capital which would otherwise have been employed in them, so it has forced into them many foreign capitals which would never have gone to them had they not been expelled from the colony trade.
1) Эта монополия постоянно отвлекала капитал от всех других отраслей торговли для вложения его в колониальную торговлю.
First, this monopoly has been continually drawing capital from all other trades to be employed in that of the colonies.
Но если колониальная торговля, даже в том виде, как она ведется в настоящее время, выгодна Великобритании, то это отнюдь не в результате монополии, а вопреки ей.
If the colony trade, however, even as it is carried on at present, is advantageous to Great Britain, it is not by means of the monopoly, but in spite of the monopoly.
Колониальный гусь, конечно, колониальная шутка, но неплохая.
Colonial goose is a colonial joke, but it's not bad.'
Разумеется, колониальное.
Colonial, of course.
— Роскошная колониальная жизнь.
The good colonial life.
Мы — колониальные меннониты.
We are Colonial Mennonites.
Не с этим ли колониальным Джонни?
Not with that Colonial Johnny?
Старый Колониальный Театр
  Old Colony Theatre
В колониальных мирах аллопластии нет.
D No alloplasty for a colony world.
В колониальном рабстве нет ничего нового;
Colonial slavery is nothing new;
Его структура была, видимо, колониальной.
Its structure seemed to be colonial.
Но я ведь всего лишь колониальное отродье.
But I am a colony brat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test