Translation for "коллов" to english
Коллов
Translation examples
Колл-центры/центры оказания помощи по телефону
Call centre/telephone help line
i) колл-центры/центры оказания помощи по телефону;
(i) provision of call centre/telephone help line
и Кандэ Колле Юмкеллой (далее именуемым "Генеральный директор"), с другой стороны.
and Kandeh Kolleh YUMKELLA (hereinafter called the Director-General) for the other part. WHEREAS
Страна может приобрести опционы "колл" на топливо или опционы "пут" на какао или кофе и в целях уменьшения расходов на операцию одновременно продать опционы "колл" на какао или кофе (уступив часть возможной прибыли от роста экспортной цены).
The country would buy call options on fuels and put options on cocoa or coffee, and in order to reduce the costs of the transaction, simultaneously sell call options on cocoa or coffee (giving up part of the potential to profit from export price improvements).
Когда он продает опционы "колл", компания, покупающая эти опционы, подвержена партнерскому риску и обычно настаивает на предоставлении обеспечения.
When he sells call options, the company buying these options will be exposed to counterpart risks, and will normally insist on security.
Однако "премиальные" расходы по такому опциону для экспортера могут быть высокими и он может субсидировать опцион "пут" посредством продажи серии опционов "колл".
However, the premium costs of such an option for the exporter can be high, and he can subsidize the put option by selling a series of call options.
Имеются отдельные свидетельства того, что в рамках <<Информэйшн технолоджи/Колл сентер индастри>> Индии сексуальное насилие в отношении женщин носит эндемический характер;
Anecdotal evidence exists that, within the celebrated information technology/call-centre industry of India, sexual violence against women is endemic;
Распространение и облегчение приобретения технологии также могут улучшить вовлечение отечественных производителей в глобальные производственно-сбытовые цепочки (например, колл-центры и обработка деловой информации).
Disseminating and facilitating the acquisition of technology can also improve the involvement of domestic producers in global value chains (e.g. call centres and business processing operations).
- Правительственная структура, держащая товар на хранении, может сократить расходы на его хранение за счет получения премий при внебиржевой продаже опционов "колл" с ценой исполнения выше текущей цены.
* A government entity storing goods could, through the premiums earned when selling out-of-the-money call options over-the-counter, reduce its costs of storage.
Вы капитан Колл...капитан Вудроу Ф. Колл?
Are you Captain Call? Captain Woodrow F. Call?
Временная шкала Колла.
Call's timeline.
МакКрэй и Колл.
McCrae and Call.
Вы капитан Колл.
You're Captain Call.
Колла нужно отвлечь.
Call needs a distraction.
Колла трудно выследить
Call's proven hard to track.
Кто лечащий врач Колла?
Who's call's doctor?
Где твой друг - Колл?
Where's your friend, Call?
Лучше я предупрежу Колла.
I better go warn Call.
Колл искал что-то.
Call was looking for something.
— Чего они так испугались? — крикнул Колл Гару.
"Why are they in such a panic?" Coll called to Gar.
А вот Колла никто никогда не считал привлекательным.
No one had ever called Martin Koll handsome.
– Я позвоню, посмотрим, что из этого получится, – сказал, наконец, Колл.
‘I’ll call and see what happens,’ said Koll.
— Я — Колл Мэбли, судья города Толсина.
“I am Call Mably, magistrate for the town of Tolsin.
— Если это солдаты, — на скаку откликнулся Колл, — я не ошибусь!
"If there are soldiers," Con called, "I'll know!"
А еще лучше, если найдется продавец, сотню непокрытых «коллов».
Or better, if someone offered him a rate, a hundred naked calls.
Колле вернулся на кухню и взял телефонную трубку.
Will you take it?» Collet returned to the kitchen and took the call.
Ты что, не понял этого, когда Колл Мэбли встретил нас на дороге?
Did you miss that when Call Mably met us out on the road?
Колле уже собирался позвонить Фашу, но тот его опередил.
Collet was about to call Fache himself when at last his phone rang.
— Не трогайте тело! — прокричал Колли. — Не трогайте тело!
“Don’t touch the body!” he called. “Do not touch the body!
Примером может служить прозвище макула в отношении индийцев, которое происходит от имени шотландских овчарок ("колли") и является уничижительным обращением, получившим распространение при бывшем расистском режиме в Южной Африке в эпоху апартеида.
For example: Makula referring to Indians. Makula comes from `collies' which is a derogatory term popularized by the former racist regime in South Africa during the Apartheid era.
12. Приветственные выступления были также сделаны президентом региона Ломбардии г-ном Роберто Формигони, мэром города Милан г-ном Габриэле Альбертини и гном Луиджи Коччиаро, выступившим от имени президента провинции Милан гжи Омбретты Колли.
Addresses of welcome were also given by Mr. Roberto Formigoni, President of the Region of Lombardy, Mr. Gabriele Albertini, Mayor of the City of Milan, and Mr. Luigi Cocchiaro, speaking on behalf of the President of the Province of Milan, Ms. Ombretta Colli.
Ммм, спелая колли.
Mmm, melon collie.
Типичный бордер-колли.
Classic border collie.
Привет, это Колли Трент.
Hi, it's Colly Trent.
- Колли Трент, соц.работник.
Colly Trent is the social worker.
Я линяю, как колли.
I shed like a collie.
Бордер-колли — служебные собаки.
Border collies are working dogs.
Она как бордер-колли.
She's like a border collie.
Я знаю тебя, Колли.
I know about you, Collie.
А Колли в четвертом.
Collie was the fourth round.
- Нужно многое купить, Колли.
Many things to buy, Colly.
Но колли не было видно.
But there was no sign of the collie.
Для колли это глубокая старость.
That was old for a Collie.
Элис разводила колли.
Alice raised collies.
Кому нужны были колли?
Who wanted collies?
Колли начал рычать.
The collie began to growl.
Он как чертова колли.
He's like a damn Border collie."
а) к смерти колли мистера Денби;
      "(a) The death of Denby's collie;
Все дело в интонациях, подумал Колли.
It was the tone, Collie thought.
Колли прыгал, поднимая брызги;
The collie was bounding, splashing;
Колли тоже бросился к двери.
Collie ran for the door, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test