Translation for "коллеги-министры" to english
Коллеги-министры
Translation examples
Это также связано с тем, что за прошедшее после Конференции время нам не удалось вовлечь в этот процесс ни глав наших государств, ни наших коллег министров.
It is also connected with the fact that we have not been able since Rio to involve either our Heads of State or our fellow ministers in this process.
Наш премьер-министр и мои коллеги -- министры и парламентарии -- остаются непреклонными по отношению к сопротивлению Австралии нашим пыткам восстановить свой суверенитет и свою независимость.
My Prime Minister and my fellow ministers and parliamentarians remain unmoved by Australian resistance to our attempts to reclaim our sovereignty and independence.
Кроме этого, оратор и ее коллега, министр по делам женщин, недавно определили три приоритетные области принятия срочных мер, доклад о которых будет вскоре представлен Парламенту.
In addition, she and her fellow Minister for Women had recently identified three priority areas for urgent action and would shortly be reporting thereon to Parliament.
Г-н Гасана (Руанда) (говорит по-французски): Прежде чем выступить с заявлением правительства Руанды, адресованном Генеральной Ассамблее, я хотел бы вслед за главами государств и моими коллегами министрами, которые уже выступали с этой трибуны, выразить Председателю наши искренние поздравления с избранием на этот почетный пост.
Mr. Gasana (Rwanda) (interpretation from French): Before delivering the message of the Government of Rwanda to the General Assembly, allow me to follow the Heads of State and fellow Ministers who have spoken from this rostrum and express to the President our very sincere congratulations on his outstanding election.
В конце вступительного заседания с заявлением выступил Министр лесного хозяйства и окружающей среды Гамбии г-н Джато Силах, который обратился к своим коллегам министрам, гостям и участникам и рассказал о поддержке, которую Гамбия оказывает осуществлению статьи 6 и измененной Нью-Делийской программы работы в рамках переговоров по линии РКИКООН.
The opening session concluded with a statement by Mr. Jato Sillah, the Minister of Forestry and the Environment, the Gambia, who addressed fellow ministers, guests and participants and highlighted the support of the Gambia to Article 6 and to the amended New Delhi work programme within the UNFCCC negotiations.
- Поджоги были только началом, но 2 дня назад на моего коллегу-министра напали и избили его.
- The fires were a nuisance, but two days ago a fellow minister was attacked and beaten.
В сравнении с грубыми вкусами и эксцентричными выходками его коллег министров эта сдержанная отрешенность выглядела элегантной, что придавало Мэндрейку лишней таинственности.
Alongside the crude appetites and eccentricities of his fellow ministers, this subdued detachment attained an elegance that only added to his mystique.
ministers colleagues
Совместно с нашим Высоким представителем Хавьером Соланой и моими коллегами, министрами иностранных дел Франции и Германии, мы выдвинули детальные предложения по развитию взаимоотношений между Европейским союзом и Ираном на основе сотрудничества и соблюдения международных норм и договоров.
With our High Representative Javier Solana and my French and German Foreign Minister colleagues, we have made detailed proposals for the relationship between the European Union and Iran to be based on cooperation and respect for international norms and treaties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test