Translation for "коллаборационистским" to english
Коллаборационистским
Translation examples
Коллаборационистское ополчение также с позиции на высоте Суджуд произвело выстрел из артиллерийского орудия по району между городами Румин и Сарба.
The collaborators' militia also fired a shell at an outlying area between Rumin and Sarba from the Sujud position. English Page
В 13 ч. 05 м. силы коллаборационистского ополчения с позиции в Зимрийе произвели несколько очередей из автоматического оружия среднего калибра по сектору Мимис.
At 1305 hours the collaborators' militia directed several bursts of medium-weapons fire at the Mimis sector from the Zimriya position.
В 19 ч. 00 м. силы коллаборационистского ополчения произвели со своей позиции на высоте Балул выстрел из 81-мм миномета по близлежащему району.
At 1900 hours the collaborators' militia fired an 81-mm mortar shell at a nearby area from the Ba`lul hill position.
В 16 ч. 20 м. силы коллаборационистского ополчения произвели со своей позиции в Райхане четыре выстрела из 120-мм минометов по районам, прилегающим к Джабе.
At 1620 hours the collaborators' militia fired four 120-mm mortar shells at outlying areas of Jba` from the Rayhan position.
В 19 ч. 10 м. силы коллаборационистского ополчения произвели со своей позиции в Зафате несколько выстрелов из 120-мм минометов по Мазраат-эль-Хамре.
At 1910 hours the collaborators' militia fired several 120-mm mortar shells at Mazra`at al-Hamra from the Zafatah position.
Между 16 ч. 15 м. и 16 ч. 20 м. силы коллаборационистского ополчения произвели со своей позиции в Швайе три выстрела из противотанковых орудий по Джебель-Швайе.
Between 1615 and 1620 hours the collaborators' militia fired three tank shells at Jabal Shwayya from the Shwayya position.
В 16 ч. 45 м. силы коллаборационистского ополчения произвели со своей позиции в Райхане два выстрела из 81-мм миномета по району, прилегающему к источнику Таса.
At 1645 hours the collaborators' militia fired two 81-mm mortar shells at areas along the Tasah spring from the Rayhan position.
Между 09 ч. 20 м. и 10 ч. 20 м. силы коллаборационистского ополчения произвели 18 выстрелов из 81-мм минометов по районам, прилегающим к Барашиту.
Between 0920 and 1020 hours the collaborators' militia fired eighteen 81-mm mortar shells at outlying areas of Bra`shit.
В 18 ч. 35 м. силы коллаборационистского ополчения выпустили со своей позиции на высоте Зимрия несколько очередей из автоматического оружия среднего калибра в сторону сектора Мимис.
At 1835 hours the collaborators' militia directed several bursts of medium-weapons fire at the Mimis sector from the Zimriya hill position.
В 12 ч. 30 м. силы коллаборационистского ополчения произвели со своих позиций на высоте Тахра три выстрела из 60-мм миномета по районам, прилегающим к Кафр-Румману.
At 1230 hours the collaborators' militia fired three 60-mm mortar shells at outlying areas of Kafr Rumman from the Tahrah hill position.
В настоящее время арестован за активную коллаборационистскую деятельность.
Presently detained on remand for active collaboration.
Вечером патруль сил безопасности коллаборационистского ополчения арестовал в Кафр-Киллье в оккупированном секторе Мусина Халиля Сулеймана и доставил его в тюрьму в Эль-Хияме.
During the evening a patrol of the collaborationist militia's security service arrested Muhsin Khalil Sulayman in Kafr Killa in the occupied strip and took him to Khiyam prison.
Как могли нацистская Германия, фашистская Италия, коллаборационистская Франция и многие другие стать ответственными -- поразному и в различной степени, но в любом случае ответственными -- за столь чудовищную бойню?
How could Nazi Germany, Fascist Italy, collaborationist France and many others become responsible -- in different ways and to different extents, but in any case responsible -- for such an immense massacre?
В 22 ч. 00 м. патруль службы безопасности коллаборационистского ополчения Лахда по неизвестным причинам арестовал в Кафр-Килье в оккупированном секторе Хасана Халиля Тавиля и доставил его в тюрьму в Эль-Хияме.
At 2200 hours a patrol of the collaborationist Lahad militia's security service arrested Hasan Khalil Tawil in Kafr Killa in the occupied strip for unknown reasons and took him to Khiyam prison.
Два снаряда, выпущенных прямой наводкой с позиции сил коллаборационистского ополчения на высоте Разлан, взорвались в районе, причем один из них в 100 метрах от городского кладбища, а другой - в точке, расположенной по направлению к Сфарии.
Two direct-fire rounds coming from the collaborationist militia's Razlan hill position impacted in the vicinity of Ruh, one of them some 100 metres from the town cemeteries and the other at a point towards Sfariyah.
Это будет неизбежно означать, что указанные силы будут продолжать свои ежедневные акты агрессии против Ирака и будут усиливать коллаборационистские курдские партии в северных районах Ирака, провоцируя тем самым внутренние проблемы по обе стороны ирако-турецкой границы.
This will inevitably mean that the forces in question will continue their daily aggression against Iraq, and it will enhance the power of collaborationist Kurdish parties in northern Iraq to provoke internal problems on both sides of the Iraq-Turkey border.
Министр обращает внимание на недавнее решение Турции продлить мандат так называемой операции <<Северная вахта>> в пределах турецкой территории и на последствия этого решения для продолжающейся агрессии Соединенных Штатов и Великобритании в незаконных бесполетных зонах, навязанных Ираку, и для усиления коллаборационистских курдских партий в северной части Ирака, а также на тот факт, что турецкие войска продолжают периодически вторгаться в пределы территории Ирака.
The Minister calls attention to Turkey's recent decision renewing the mandate of the so-called "Operation Northern Watch" in Turkish territory and to the implications of that decision for continued United States and British aggression in the illegal no-flight zones imposed on Iraq and for enhancing the power of collaborationist Kurdish parties in northern Iraq, as well as to the fact that Turkish forces are persisting with their recurrent violations of Iraq's territory.
Ложные обвинения Ирана в адрес Ирака можно лишь истолковать в качестве попытки нанести ущерб репутации Ирака и подорвать усилия по восстановлению нормальных отношений между двумя странами и попытки сменить тему и отвлечь внимание от той помощи, которую правительство Ирана оказывает бандам ренегатов и террористов подобным группе, возглавляемой предателем Мухаммадом Бакиром аль-Хакимом, которая называет себя "Верховным советом исламской революции в Ираке" и коллаборационистской партии "Аль-Да'ва".
Iran's false accusations against Iraq can only be interpreted as an attempt to harm Iraq's good name and undermine any move to restore normal relations between the two countries and as an endeavour to change the subject and distract attention from the support and assistance the Government of Iran provides to the bands of turncoats and terrorists that are exemplified by the group led by the traitor Muhammad Baqir al-Hakim, calling itself the "Supreme Council of Islamic Revolution in Iraq", and the collaborationist Da`wah Party.
Этой коллаборационистской дыре нужно преподать урок!
This collaborationist deserves a lesson!
Граф дю Шателе был неслыханно богатым промышленным магнатом и наряду с этим министром в коллаборационистском правительстве Виши.
The Comte du Chatelet was an industrialist of enormous wealth as well as a minister in the collaborationist Vichy government.
Самое большее, что они смогли доказать — во всяком случае, такой вывод следовал из информации, полученной из банков данных, доступных через Голонет — это что она плохо подумала, поручив все поставки для ВСЕКОБ коллаборационистской корпорации.
The most they could prove, at least from the data banks accessible over the HoloNet, was that she had had the bad judgment to assign all SELCORE shipping to a collaborationist corporation.
— Во-первых, сам дух. А на Адирондаке появился чертовски замечательный дух, — он вытянул руку и начал загибать пальцы. — Первое: здесь на планете мы не столкнулись ни с одним по-настоящему коллаборационистским правительством.
"Spirit, for one thing. And Adirondack is showing one hell of a fine spirit." He held up a hand and began ticking off fingers. "One: you haven't got a single genuine collaborationist government anywhere on the planet.
— Да, сэр. Спасибо, сэр. После его ухода меня охватывает стыд за то, как я себя вел: за мой страх перед тюрьмой; за мои манеры, словно я лорд Фаунтлерой; за мои коллаборационистские инстинкты — за все.
“Yes, sir; thank you, sir.” And after he leaves I am appalled by the way I have conducted myself: my terror of prison, my Lord Fauntleroy manners, my collaborationist instincts—and my shame over just about everything.
Secundus note 41, хотя среди населения астероида не наблюдается активных коллаборационистских элементов, характер его, то есть населения, распределения по н-дименсионной психоматематической пространственной фазе предполагает определенные трудности в поиске подходящих человеческих особей.
Secundus, while there are no active collaborationist elements in the population, the nature of its distribution in n-dimensional psychomathematical phase space implies that there would be considerable difficulty in finding suitable units of humanity, dH.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test