Translation for "коллаборационистов" to english
Коллаборационистов
noun
Translation examples
Предполагается, что этот человек был "коллаборационистом", сотрудничавшим с израильской службой безопасности.
The man was reportedly a "collaborator" of the Israeli Security Service.
Статья 32 -- Ограничения ответственности и наказуемости коллаборационистов
Article 32 - Limitations in responsibility and punishability of collaborators
По мнению полиции, этот человек был коллаборационистом. ("Гаарец", 28 декабря)
The police believed that the man was a collaborator. (Ha'aretz, 28 December)
Палестинские источники сообщили, что он участвовал в убийстве палестинских коллаборационистов.
Palestinian sources reported that the man was involved in the killing of Palestinian collaborators.
Источники израильских служб безопасности сообщили, что убитый ранее был коллаборационистом СОБ.
Israeli security sources reported that the victim was a GSS collaborator.
Бюрократы молчаливые коллаборационисты.
The bureaucrats are silent collaborators.
Коллаборационисты добрались до судьи.
The Collaborators got to the judge.
Да и коллаборационистов было не трудно найти.
Nor were collaborators hard to find.
Неприятный мальчик, сын коллаборационистов.
An unpleasant boy, the son of collaborators.
Копуши, коллаборационисты, скептики, пьяницы.
Procrastinators, collaborators, disbelievers, drunks.
Вот тот француз-коллаборационист – Чарли Чаплин.
This French collaborator here is Charlie Chaplin.
О жестокости Стардастера по отношению к коллаборационистам ходили легенды.
The Starduster’s viciousness toward collaborators was legend.
В общем, я был отчасти коллаборационистом — как и все буффоны испокон веков.
To sum up, like all clowns since the dawn of time, I was a sort of collaborator.
В 1978 году в ходе израильского вторжения в Ливан (операция "Литани") израильские силы заняли казармы и передали их пограничным формированиям милиции коллаборационистов под командованием Саада Хаддада.
In 1978, in the course of the Israeli incursion into Lebanon (“Operation Litani”), the Israeli forces occupied the barracks and turned it over to the collaborationist border militia led by Saad Haddad.
Израиль пытается ввести международное сообщество в заблуждение, утверждая, что лагерь "Эль-Хиям" и другие лагеря для задержанных лиц управляются милицией коллаборационистов, так называемой армией Южного Ливана, хотя организация "Международная амнистия" нашла убедительные свидетельства того, что сотрудники израильской разведки принимают участие в управлении лагерями и допросах и пытках задержанных.
Israel is trying to hoodwink the international community into believing that the Khiam camp and the other detention camps are administered by the collaborationist militia known as the South Lebanon Army, but Amnesty International has found strong indications that Israeli intelligence officers are involved in the administration of the camps and in the interrogation and torture of detainees.
Струсил, что его назовут коллаборационистом.
He chickened out, thought people would call him a collaborationist.
В погожие дни было видно, как на аккуратных, усыпанных гравием дорожках и живописных лужайках парка прогуливаются и резвятся сумасшедшие — счастливые коллаборационисты, отказавшиеся от неравной борьбы, люди, у которых не осталось неразрешенных сомнений, которые до конца выполнили свой долг, законные наследники века прогресса, на досуге наслаждающиеся унаследованным богатством.
We could watch the madmen, on clement days, sauntering and skipping among the trim gravel walks and pleasantly planted lawns; happy collaborationists who had given up the unequal struggle, all doubts resolved, all duty done, the undisputed heirs-at-law of a century of progress, enjoying the heritage at their ease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test