Translation examples
noun
Они посетили общину, разместившуюся в муниципальном колизее с крайне примитивными и нездоровыми с санитарной точки зрения условиями.
They visited a community living in the municipal coliseum in extremely deprived, dangerously unsanitary conditions.
В этой связи его делегация с удивлением прочла, что Организация Объединенных Наций планирует сделать римский Колизей символом борьбы за отмену смертной казни, и хотела бы знать, были ли проведены с государствами-членами консультации по этому вопросу.
In that connection, his delegation had been puzzled to read that the United Nations was planning to make the Coliseum in Rome a symbol of the cause for the abolition of the death penalty, and wondered whether Member States had been consulted.
Иначе — Колизей прав — вовек не развяжемся.
Otherwise, Coliseum’s right, we’ll never be free of them.”
Мистер Хопкинс объяснил Китти, как пройти в «Колизей».
Hopkins had given Kitty directions to the Coliseum.
За ближайшим окном открывался захватывающий вид на Колизей.
The nearest window offered a spectacular view of the Coliseum.
Луэйн снова сел в машину и поспешил к Колизею.
Louvaine got back in his car and sped to the Coliseum.
Стоунхендж она уже видела, да и Падающую Башню и Колизей, если на то пошло.
She’d already seen Stonehenge; and the Leaning Tower and the Coliseum, for that matter.
Скорее всего, он в Колизее, наблюдает за подготовкой праздничных боевых стычек.
He was probably over at the Coliseum, supervising the preparations for the Saturnalia fights.
noun
За некоторыми исключениями их условия службы как в материальном, так и в денежном выражении гораздо хуже, чем у их коллег, которые работают в благоприятных условиях в кабинетах, выходящих, например, на Первую авеню, Колизей, Дунай или Женевское озеро.
With few exceptions, their conditions of service, both physical and monetary, are far inferior to those of their colleagues sitting in congenial surroundings overlooking First Avenue, the Colosseum, the Danube or Lac Léman, to name a few.
– Это Колизей, – услышала я свой собственный голос. – Римский Колизей на Старой Земле. – Я огляделась вокруг.
“That’s the Colosseum,” I said. “The Roman Colosseum on Old Earth.”
Его рот походил на Колизей, только кошек не хватало.
His mouth looked like the Colosseum without the cats.
Гигантский амфитеатр почти напоминал настоящий Колизей в Риме.
The giant amphitheater was modeled closely on the original Colosseum in Rome.
Должно быть, думает, что она снова в Колизее…[100] Гляди-ка!
Probably thinks she's back at the Colosseum ... [1] Look!
как в римском Колизее, когда там собираются бросить христиан на съедение львам;
Like the Colosseum in Rome when the Christians were about to be thrown to the lions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test