Translation for "колесован" to english
Колесован
Translation examples
Их, казаков славных, верных сынов украинских на площади в Варшаве колесовали да из живых жилы тянули!
They, fine Cossacks, faithful Ukrainian sons, were bludgeoned to death on the wheel and had their veins pulled out from them while alive at the Warsaw square!
Если так, он будет обезглавлен, а не колесован.
If that is the case he will only be beheaded and not broken on the wheel.
Ля Шоссе, служанка Сен-Круа, была заживо колесована.
La Chausée, a servant of Sainte-Croix, had already been broken to death on the wheel.
Они могли быть ногами доктора Лектера только в том случае, если его предварительно колесовали. Тем не менее это был тяжелый момент.
They could only be Lecter's legs if he had been wheeled and braided, she thought for a bad moment.
Когда мы ушли из тюрьмы, палачи колесовали его и превратили в кровавое месиво. Сейчас он уже мертв и, значит, ускользнул от своих достойных собратьев.
They broke him on the wheel and smashed him to rags and pulp after we left, and he is dead now, and free of your precious race;
Как убийцу и мятежницу, вас будут пытать и, кем бы вас ни признали, у вас есть хорошие шансы быть колесованной — вместе с вашим сыном. Выбирайте, мадам! Он остановился.
As a murderess and a rebel shall you be tried, and as both or either it is odds you will be broken on the wheel - and your son with you. So make your choice, madame."       He ceased.
Он умер раньше нее в своей лаборатории, очищая фильтры, иначе он был бы колесован живьем или послан на костер трибуналом, который был создан, чтобы заниматься делами об отравлениях. Он назывался Сжигающий суд.
He died before her; in his laboratory over his own poison-kettle; otherwise he’d have been broken to death on the wheel, or sent to the stake by the tribunal they established to deal with poisoning cases—a tribunal called The Burning Court.
Родитель мой божился, что родословная у нас весьма почтенная и древняя: одну из наших родоначальниц, мол, повесили в Салеме за колдовство, какого-то из праотцов колесовали за пиратство, а еще одну прародительницу вместе с первой партией каторжников отправили в Ботани-бей note 4.
My old man claimed we had even longer distinguished line--ancestress hanged in Salem for witchcraft, a g'g'g'greatgrandfather broken on wheel for piracy, another ancestress in first shipload to Botany Bay.
Тут заявляет о себе глубоко европейская потребность ничего не преувеличивать… Никакой европеец не станет сегодня бичевать себя, посыпать себя пеплом, отрезать себе язык, самозабвенно отдаваться чему-то или хотя бы удаляться от людей, сгорать от страсти, колесовать или протыкать кого-то копьем; но у каждого возникает порой такая потребность, и поэтому трудно сказать, чего следует избегать — желаний или бездействия.
It expresses the profound European need not to overdo anything. No European any longer scourges himself, smears himself with ashes, cuts out his tongue, really takes part in things or totally withdraws from society, swoons with passion, breaks people on the wheel or impales them, but everyone sometimes feels the need to do so, so that it’s hard to say which is more to be avoided: wanting to do it or not doing it.
— А какое вам дело до моей безопасности, мой высокородный кузен, хотел бы я знать? — с досадой сказал Дюнуа. — Что вам до того, ради самого бога, хочу ли я, чтобы меня повесили, удавили, бросили в Луару, закололи кинжалом, колесовали, посадили в железную клетку, закопали живьем, или до всего, что заблагорассудится королю Людовику сделать со мной, чтобы избавиться от своего верного слуги?..
"What had you to do with my safety, my most princely cousin, I would pray to know?" answered Dunois gruffly; – "What, in God's name, was it to you, if I had a mind to be hanged or strangled, or flung into the Loire, or poniarded, or broke on the wheel, or hung up alive in an iron cage, or buried alive in a castle-fosse, or disposed of in any other way in which it might please King Louis to get rid of his faithful subject?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test