Translation for "коленопреклоненный" to english
Коленопреклоненный
adjective
Translation examples
adjective
Любезная эорлингам, пусть примет она бразды правления; она их удержит. – Да будет так, – скрепил Теоден. – Глашатаи, оповестите народ о моей наместнице! И конунг опустился на скамью у дверей и вручил коленопреклоненной Эовин меч и драгоценный доспех.
Let her be as lord to the Eorlingas, while we are gone.’ ‘It shall be so,’ said Théoden. ‘Let the heralds announce to the folk that the Lady Éowyn will lead them!’ Then the king sat upon a seat before his doors, and Éowyn knelt before him and received from him a sword and a fair corslet.
Она остановилась возле коленопреклоненных Никки и Бидди.
She stopped by Nicca and Biddy where they knelt.
Он взглянул за нее на Прагера, коленопреклоненного перед женой.
He glanced past her at Prager, who knelt beside his wife.
Стрелки правителя Оды стоят коленопреклоненными рядами перед палисадом.
Lord Oda's gunners knelt in ranks before a nearby palisade.
Я смотрела на него, коленопреклоненного: глаза закрыты, в лице покой.
I gazed down at him as he knelt, eyes closed, face peaceful.
У его основания была сухая темная пещера, и в ней две коленопреклоненные фигуры.
There was a dry, shallow cave at its base, and two figures knelt within it.
Двадцать шесть его братьев, коленопреклоненные и ожидающие, были едва видны.
The twenty-six of his brethren were just visible where they knelt, waiting.
Имеет ли коленопреклонение какое-нибудь отношение к этому, и, если да, то кто перед кем становится на колени?
Did kneeling have something to do with it, and if so who knelt to whom?
Возле статуи находился коленопреклоненный человек в темном пальто и с непокрытой головой.
A man in a dark overcoat, head bare, knelt before her on one knee.
Коленопреклоненный Авила в ожидании причастия у алтарной ограды, душа полна умиления и благодарности.
Ávila knelt at the Communion rail, his heart swelling with gratitude.
Коленопреклоненный император Максимилиан молился в лучах закатного солнца над оплакивавшими его бронзовыми подданными;
In the sunset the Emperor Maximilian knelt in prayer above his bronze mourners;
adjective
Я надеюсь, что наше коленопреклонение великому
I hope our genuflection to the great
Я наблюдаю церемонии, ритуалы, шествия, коленопреклонения, стоны, хоры певчих, приобщение к телу и крови, и я думаю - я же не это имел в виду.
I see ceremony, ritual, processions, genuflecting, moaning, intoning, venerating cookies and wine, and I think... It's not what I had in mind.
Средний план: коленопреклоненная Лула со спины.
          Medium close shot from the back of Loola genuflecting.
Он воспользовался процедурой официального коленопреклонения, чтобы произнести про себя успокаивающую молитву.
He'd used the formal movements of genuflection to speak a calming invocation in his mind.
Он метнулся в святилище, споткнулся на первом шаге, посчитал это коленопреклонением и вошел в алтарь.
He vaulted into the sanctuary, stumbled over the first step, called it a genuflection, and went to the altar.
Ведь теперь редко в церквах нет видеокамер. Наблюдают, как вы совершаете коленопреклонение, на всякий случай.
now if you even go into a church you’re lucky if there is not a camera watching your every genuflection, just in case.
Легендарную пару приветствовали глубокими поклонами и реверансами, больше походившими на коленопреклонение перед алтарем.
The bows and curtsies which acknowledged the legendary couple were so deep as to resemble genuflections before an altar.
Он не мог сопровождать ее в тот странный мир горящих свечей, кружев, святой воды и коленопреклонений.
He was unable to follow her into her strange world of candles and lace and holy water and genuflections.
Оримас! — говорят они, складывая руки и имитируя коленопреклоненную молитву, чтобы пояснить свои слова. (Они молятся!
Orimas!” say they, clasping their hands and sketching a genuflection or two to make us understand better. (They are at prayer!
На первый взгляд заклинание казалось вполне простым: всего пара коленопреклонений и несколько несложных пассов левой рукой.
The spell looked simple enough, involving only a couple of genuflections and some easy passes with the left hand.
Съежившись, они стояли возле моего стола, но вот Миранда снова кивнула, и они потащились на коленопреклонение.
They stood cowering by my desk until Miranda gave another imperceptible nod, at which point they all shuffled forward for the genuflection exercises.
Традиционный сбор в Солнечном Реймсе… сотни коленопреклоненных фанатиков радостным пением приветствуют Празднество Летнего Утра.
A Revival Meeting at Solar Rheims... hundreds of chanting, genuflecting devotees participating in a kind of hopped-up Midsummer Morn festival.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test