Translation for "колени" to english
Колени
noun
Translation examples
noun
Расстояние от пола до коленей (в сидячем положении)
Lap height (Sitting)
Он положил руку на колени мальчика, а затем на его ширинку.
He put his hand across the boy's lap and rested it on his crotch on top of his pants.
Правая сторона головы гжи Бхутто лежала на коленях у гжи Хан.
The right side of Ms. Bhutto's head came to rest on Ms. Khan's lap.
Когда он прибыл в тот вечер к воротам их дома, он застал Джой Гриффитс сидящей на коленях у мужчины по имени "Рой".
When he arrived at the gate on the evening in question, he saw Joy Griffiths sitting on the lap of a man called "Roy".
Другие местные органы власти последовали примеру города Рейкьявика и запретили "танцы на коленях" в ночных клубах, входящих в их юрисдикцию.
Other local authorities followed the example set by the City of Reykjavík and banned "lap-dances" in night-clubs within their jurisdictions.
важность использования каждого ремня только одним человеком и особенно недопущения пристегивания ремнем ребенка, сидящего на коленях пассажира;
the importance of each belt being used by one occupant only, and especially of not putting a belt around a child seated on the occupant's lap;
iv) важность использования каждого ремня только одним человеком и особенно недопущения пристегивания ремнем ребенка, сидящего на коленях пассажира;
(iv) The importance of each belt being used by one occupant only, and especially of not putting a belt around a child seated on the occupant's lap;
Руки на колени.
Hands in lap.
Даже на коленях?
Not even a lap?
- Салфетки на коленях.
- Yes. - Napkins on laps.
Пукать в колени?
Farting in the lap?
Салфетки на колени.
Napkins on the lap.
- Салфетку на колени.
- Napkin in the lap.
На коленях теперь
In a lap now
- Колени - это иллюзия.
- A lap is an illusion.
Танец на коленях со стриптизом?
The lap dance?
У тебя колени дрожжат.
Your lap is vibrating.
Он бросил ей на колени бывший крестраж.
He threw the locket into her lap;
Положите голову ко мне на колени и спите!
Lay your head in my lap.
Лучше держи свинец на коленях, чтобы был под рукой.
You better have the lead in your lap, handy.
Тогда она повалилась мне на колени, и дальше уже повел я.
Then she fell over into my lap and I drove on.
телескоп и кроссовки, лежавшие у него на коленях, покатились по полу.
the telescope and trainers in his lap rolled across the floor.
На колени Джинни и Гермионы падали слезы.
Tears were falling thick and fast into both Ginny and Hermione’s laps.
На колени Гарри посыпался дождь сладостей в пестрых блестящих обертках.
A shower of brilliantly colored sweets fell into Harry’s lap.
Миссис Уилсон, усевшись к Тому на колени, без конца звонила кому-то по телефону;
Sitting on Tom's lap Mrs. Wilson called up several people on the telephone;
Малфой снова улегся к ней на колени и позволил ей дальше гладить его волосы.
Malfoy sank back across her lap and allowed her to resume the stroking of his hair.
Гермиона хотела что-то ответить, но в этот миг к ней на колени, тихо урча, вспрыгнул Живоглот.
Hermione opened her mouth to respond, but with a soft hiss, Crookshanks leapt onto her lap.
Что-то плюхается ему на колени.
Things landed on his lap.
Один свитер на ее коленях.
Her sweater in her lap.
И теперь он лежал у нее на коленях.
Now it lay on her lap.
Что-то напряглось у нее на коленях.
Something tensed in her lap.
Посиди у бабушки на коленях.
Sit on Grandma's lap.
Ангелино на коленях у Бетти.
Angelino’s on Betty’s lap.
А на коленях у нее устроился кот.
And there was a cat on her lap.
Она усадила его к себе на колени.
She held him on her lap.
Он встал - на коленях у него ничего не было.
He stood and there was nothing in his lap.
Пистолет лежал у нее на коленях.
The pistol lay in her lap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test