Translation for "колготки" to english
Колготки
noun
Translation examples
noun
21. Норвегия приняла решение о распространении с 1 января 1995 года в рамках своей схемы ВСП беспошлинного режима на все товары, охватываемые четырехзначной тарифной позицией 6115, т.е. на колготки, чулки, носки и т.д.
With effect from 1 January 1995, Norway decided that all products under the four-digit tariff position 6115, e.g. pantihose, tights, stockings, etc., should enjoy duty-free treatment under its GSP scheme.
109. На 2 500 000 долл. США больше пришлось заплатить за приобретение необходимых предметов для учебных заведений в сфере искусства и культуры (скрипки, пианино, контрабасы, флейты, высокие пуанты, обычные пуанты, балетные трико, балетные футболки и колготки), поскольку закупки делались в третьих странах.
109. It was necessary to purchase items that are essential to institutions teaching the arts (violins, pianos, double basses, flutes, toe-shoes, ballet slippers, tights, ballet costumes and leotards) in third countries, resulting in an extra cost of $2.5 million.
2.2 В мае 1999 года на организованной компанией корпоративной вечеринке г-н Г. попросил автора сесть рядом с ним, чтобы он мог лучше видеть ее ноги (автор поясняет, что на ней была короткая юбка). 20 августа 1999 года автор принимала участие в общекорпоративной конференции по продажам в Маниле, на которой, задавая вопросы о ее работе, г-н Г. намеренно положил свою руку ей на бедро и неоднократно водил рукой по ее колготкам.
2.2 In May 1999, at a cocktail party thrown by the company, Mr. G. asked the author to sit down next to him so that he could better look at her legs (the author explains that she was wearing a short skirt). On 20 August 1999, the author attended a company-wide sales conference in Manila, where, while asking questions about her work, Mr. G. deliberately dropped his hand on her lap and repeatedly stroked her tights.
А колготки с кофе без кофеина, это просто колготки.
Yeah, decaf coffee tights, they're just tights.
Последние колготки порвал.
My only tights.
Он носит колготки.
He's wearing tights.
Мужчины в колготках
Men in Tights.
- Хм, кофейные колготки?
- Hmm, coffee tights?
Это мои колготки?
Those my tights?
Колготки и каблуки.
Tights and heels.
Колготки, чуть растянутые.
Tights, lightly snagged.
— Опять колготки, Дженни!
Tights again, Jenny.
Но он напомнил мне о… – Тех колготках.
But it reminded me of –’ ‘The tights.’
Натягиваю плотные черные колготки.
Start on black opaque tights.
а женские колготки и не думали рваться.
and women’s tights never laddered.
Мам, у тебя есть полосатые колготки?
Mum, have you got any stripey tights?
На ней была войлочная юбка и цветные колготки.
She was wearing a felt skirt and coloured tights.
Наконец надела колготки. Добавляю к ним юбку.
Have got tights on now. Add skirt.
С ноги свисали порванные колготки.
A pair of tights hung loosely around one foot.
Это что, колготки?
Are those pantyhose?
"Я люблю колготки"...
"I [heart] pantyhose"...
И на мне колготки.
I'm wearing pantyhose.
Это вовсе не колготки.
They're not pantyhose
- Кто сейчас носит колготки?
- Who wears pantyhose?
- Колготки тоже снимай.
- Take off the pantyhose, too.
Прощайте, колготки.
Goodbye, pantyhose.
Видеомагнитофоны и колготки — советские женщины удавятся за эти проклятые колготки.
Tape machines and pantyhose—bloody pantyhose, their women kill for the things.
Колготки еще не изобрели.
Pantyhose haven’t been invented yet.”
Колготки «Фогаль» были французского производства.
FOGAL PANTYHOSE WERE French in origin.
— А эти… колготки? Я посмотрела на свои ноги:
“Those . . . pantyhose?” I glanced at my legs. “Oh, those.
Да, это колготки, а не чулки, но мужикам-то откуда знать?
They were pantyhose but guys never knew for sure.
Колготки мне сказали, что она — стриптизерша с того берега реки.
The pantyhose told me she was a stripper from this side of the river.
Колготки, кажется, выдержали… надо же, и не надеялась…
Her pantyhose seemed to have survived the ordeal…that was certainly more than she’d dared to hope for…
Она намочила колготки в холодной воде и положила их в морозильник.
She soaked her pantyhose in cold water, and then put them in the freezer.
noun
Мне надо было надеть колготки.
I so should have worn a leotard.
Я видел твою задницу и её аквамариновые колготки, спущенные до лодыжек!
I saw your weird dad butt, and I saw her aquamarine leotard bunched up around her ankles!
Она и одета была как ребенок, в колготки, зачесанные назад волосы перевязаны ленточкой.
She was dressed like a child in tight little leotards with her hair drawn back and tied with ribbon.
Потом помог ей подняться на ноги и расстегнул молнию на практичном вельветовом джемпере, снял его через голову, и она осталась в колготках и водолазке.
He helped her to her feet and unzipped her serviceable corduroy jumper, lifting it over her head and leaving her standing in the turtleneck sweater and leotards.
Дерек молчал, пока снимал толстые носки, под которыми были колготки, которые она надела, когда поняла, что должна попытаться добраться до клиники.
He was silent as he removed her thick socks, under which she also wore leotards that she'd put on when she realized she would have to try to get to the clinic.
Кокетливый пучок на затылке, перевязанный голубой ленточкой, совершенно не вязался с кожаной мужской курткой, леопардовыми колготками и тяжелыми высокими сапогами. Син решил, что, видимо, ленточку женщина отрезала у Гаррета от халата.
A strip of sky-blue cloth tied her dark, kinky hair back at the nape of her neck, but the bow looked a bit incongruous with the leather jacket, leopard-spot leotard and flat-bottomed ankle-boots she wore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test