Translation for "колбасника" to english
Колбасника
Translation examples
— По вкусу и не скажешь, я думал, что он действительно отличный колбасник.
“…you couldn’t tell from the taste, I thought he was a really good sausage maker…”
Этот бывший голландский колбасник стал самым беспринципным капиталистом в Америке. — Королева извиняется.
He was a Dutch sausage-maker and became the most unscrupulous capitalist in America.” “You excuse queen.
Что ты скажешь насчет булочника Горджиаса и Нендана-колбасника? — спросил он, выбирая имена наугад.
‘Far from it, I think. What of Georgias the baker? And Nendan the sausage-maker?’ He was selecting names at random.
Были приглашены также иностранные специалисты, включая немецких колбасников, швейцарских сыроваров и французских модельеров.
Foreign specialists had been invited there, including German sausage-makers, Swiss cheese-makers, and French designers.
В тех штанах, что носили молодые, он просто не видел смысла. — У Барики — ты ее знаешь, младшая дочь колбасника — есть дружок, Хабиб. А у того есть младший брат, он служит во дворце пажом его превосходительства лорд-канцлера.
These trousers that the younger people were wearing; he just couldn't see the point. "Well, Barika-you know her, the sausage maker's youngest daughter-has a friend, Habibah, who has a little brother who is a page to His Excellency the Lord Chancellor at the palace."
Фауст видел все какими-то урывками, будто обладал тысячью глаз, поворачивающихся во все стороны: вот тощий пес безнадежно подкрадывается к колбасе под бдительным взглядом колбасника, а вот полногрудая горожанка платит за выбранный кусок мяса тайным поцелуем мяснику позади его лавки.
Faust's vision was fragmented, as if he had a thousand eyes turned every which way, at now a scrannel dog slinking hopefully beneath the sausage-maker's glare and now a buxom townswoman buying a choicer cut of meat with a furtive kiss behind the butcher's booth.
Вы убили колбасника.
You killed the sausage vendor.
— Что тот колбасник больше тебя не побеспокоит. Никогда!
Pam, that sausage-eatin' bungler is never goin' to bother you again.
Деньжата у колбасников есть, но больно прижимисты.
The sausage-eaters had plenty of money, but they were too tightfisted.
Я в отчаянии смотрел, как Баррич вынимает монеты из кошелька, чтобы заплатить колбаснику.
I watched in agony as Burrich took coins from his pouch to pay the sausage man.
— …так что, видишь ли, куколка, больше можешь не бояться глупого колбасника, который сидит там, внизу.
so you see, my dolly, there's no call to be scared of that sausage-eatin' faker downstairs.
Том и его семья брели среди угрюмой толпы, не обращая внимания на монотонные призывы колбасников или точильщиков.
Tom’s family pushed through the disconsolate crowd, ignoring the halfhearted blandishments of the sausage seller and the knife sharpener.
Когда удовлетворенный колбасник удалился и маленькая толпа, собравшаяся поглазеть на мой позор, разошлась, Баррич меня отпустил.
When the sausage man had departed and the little crowd who had gathered to watch my discomfiture was dispersing, he finally released me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test